German | Hungarian |
---|---|
Der Regen hat die Blumen beseelt. | |
Der Regen rinnt. | |
der tropische Regenwald | |
Die Ausnahme bestätigt die Regel. | |
die Fußangeln der lateinischen Grammatik (= die komplizierten Regeln der lateinischen Grammatik, bei denen man leicht Fehler machen kann) | a latin nyelvtan buktatói (= a latin nyelvtan bonyolult szabályai, amelyekben könnyű hibázni) |
die Regel hat ausgesetzt | |
Diese Sache wird die Regeln des Spiels ändern. | |
drehzahlgeregelt | |
die Drehzahlregelung Substantiv | fordulatszám szabályozása◼◼◼kifejezés |
ein reger Verkehr | |
ein reges Leben | |
eine rege Fantasie | |
der Eisregen [des Eisregens; —] Substantiv [ˈaɪ̯sˌʁeːɡn̩] | jeges esőkifejezés |
der Eitererreger [des Eitererregers; die Eitererreger] Substantiv | gennykeltő anyagkifejezés |
entsetzenerregend Adjektiv | borzalomkeltőmelléknév borzasztómelléknév iszonytatómelléknév rémítőmelléknév |
Er ist körperlich und geistig noch sehr rege. | |
erregen [erregte; hat erregt] Verb [ɛɐ̯ˈʁeːɡn̩] | kelt [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◼ige izgat [~ott, izgasson, ~na]◼◼◼ige ébreszt [~ett, ébresszen, ~ene]◼◼◻ige felkavar◼◼◻ige felébreszt◼◼◻ige stimulál [~t, ~jon, ~na]◼◻◻ige felvillanyoz◼◻◻ige felráz◼◻◻ige felkever◼◻◻ige felzavarige |
erregend Adjektiv [ɛɐ̯ˈʁeːɡn̩t] | izgató◼◼◼melléknév felébresztőmelléknév |
der Erreger [des Erregers; die Erreger] Substantiv [ɛɐ̯ˈʁeːɡɐ] | kiváltó ok◼◼◼főnév vmi keltőjekifejezés |
der Erregerstrom Substantiv | gerjesztőáramfőnév |
die Erziehungsmassregel Substantiv | nevelési intézkedéskifejezés |
die Erziehungsmaßregel Substantiv | nevelési szabálykifejezés |
es sieht nach regen aus | |
es sieht nach Regen aus | |
der Fäulniserreger [des Fäulniserregers; die Fäulniserreger] Substantiv | rothasztó szervezetekkifejezés |
die Faustregel [der Faustregel; die Faustregeln] Substantiv [ˈfaʊ̯stˌʁeːɡl̩] | ökölszabály◼◼◼főnév |