German-Hungarian dictionary »

lied meaning in Hungarian

GermanHungarian
das Delegationsmitglied [des Delegationsmitglied(e)s; die Delegationsmitglieder] Substantiv
[deleɡaˈt͡si̯oːnsmɪtˌɡliːt]

a küldöttség◼◼◼kifejezés

delegátusfőnév

das Schumperlied [des Schumperlied(e)s; die Schumperlieder] (obersächsisch für Liebeslied, derbes Volkslied) Substantiv

szerelmi dalkifejezés

das Deutschlandlied [des Deutschlandlied(e)s; —] Substantiv
[ˈdɔɪ̯t͡ʃlantˌliːt]

német himnuszkifejezés

Die Glieder sitzen am Körper.

A (vég)tagok a törzsön vannak.

das Direktoriumsmitglied Substantiv

igazgatósági tag◼◼◼kifejezés

die Dreigliedrigkeit Substantiv

hármas tagozódáskifejezés
vall

durchgliedern [gliederte durch; hat durchgegliedert] Verb

felosztige

tagolige

das Ehrenmitglied [des Ehrenmitglied(e)s; die Ehrenmitglieder] Substantiv

tiszteletbeli tag◼◼◼kifejezés

dísztagfőnév

das Eingabeglied Substantiv

adatbeadási tagkifejezés

das Eingangslied Substantiv

bevonulási ének (misében)kifejezés
vall

kezdő énekkifejezés

eingliedern [gliederte ein; hat eingegliedert] Verb
[ˈaɪ̯nˌɡliːdɐn]

beilleszt◼◼◼ige

beiktat◼◼◻ige

besorol◼◻◻ige

eingeschriebenes Mitglied

bejegyzett tag◼◼◼

nyilvántartott tag

eingliedern (sich) [gliederte sich ein; hat sich eingegliedert] Verb

beilleszkedik◼◼◼ige

die Eingliederung [der Eingliederung; die Eingliederungen] Substantiv
[ˈaɪ̯nˌɡliːdəʁʊŋ]

beillesztés◼◼◼főnév

besorolás◼◻◻főnév

die Eingliederungshilfe Substantiv

beilleszkedési támogatásfőnév

das Eingliederungssakrament Substantiv

beavató szentségkifejezés
vall

das Einzelmitglied Substantiv

egyéni tag◼◼◼kifejezés

er lässt sein Lied hoch tönen

hangosan/zengőn énekli a dalt

das Familienmitglied [des Familienmitglied(e)s; die Familienmitglieder] Substantiv
[faˈmiːli̯ənˌmɪtɡliːt]

családtag◼◼◼főnévÉvente sok gyermeket rabolnak el saját családtagjaik. = Jedes Jahr werden viele Kinder von eigenen Familienmitgliedern entführt.

feingliederig

finom kezű és lábú

finoman tagolt

feingliederig Adjektiv

finomtagúmelléknév

das Fingerglied [des Fingerglied(e)s; die Fingerglieder] Substantiv

ujj ízekifejezés

der Flieder [des Flieders; die Flieder] Substantiv
[ˈfliːdɐ]

orgona (Syringa)◼◼◼növénynév
bot
Illatoznak az orgonák. = Flieder duften.

der Schwarze Holunder (Andere Namen: Ellhorn, Flieder, Schwarzholder, Holderbusch, Eller, Holder, Höller, Kelkenbusch)

fekete bodza (Sambucus nigra)◼◼◼növénynév
bot

die Fliederbeere [der Fliederbeere; die Fliederbeeren] Substantiv

fekete bodza (vagy festőbodza) (Sambucus nigra)növénynév
bot

die Fliederblüte [der Fliederblüte; die Fliederblüten] Substantiv

orgonavirágnövénynév
bot

der Fliederbusch [des Fliederbusch(e)s; die Fliederbüsche] Substantiv

orgonabokor◼◼◼főnév
bot

fliederfarben Adjektiv
[ˈfliːdɐˌfaʁbn̩]

lila◼◼◼melléknév

orgonaszínű◼◼◻melléknév

fliederfarbig Adjektiv

orgonaszínűmelléknév

der Fliederstrauch [des Fliederstrauch(e)s; die Fliedersträucher] Substantiv

orgonabokorfőnév

1234