German | Hungarian |
---|---|
haftenbleiben [blieb haften; ist haftengeblieben] Verb | megtapad◼◼◼ige odatapad◼◼◻ige megmarad az emlékezetébenkifejezés megragadige odaragadige rátapadige |
hängenbleiben [blieb hängen; ist hängengeblieben] Verb | fennakad◼◼◼ige megakad◼◼◼ige |
hierbleiben [blieb hier; ist hiergeblieben] Verb [ˈhiːɐ̯ˌblaɪ̯bn̩] | itt marad◼◼◼kifejezés |
klebenbleiben [blieb kleben; ist klebengeblieben] Verb | megragadige ottragadige |
liegenbleiben [blieb liegen; ist liegengeblieben] Verb | fekve marad◼◼◼kifejezés |
sitzen bleiben (bleibt sitzen) [blieb sitzen; ist sitzen geblieben] (Von Duden empfohlene Schreibung) Verb umgangssprachlich | megbukik (iskolában)◼◼◼ige nyakán marad◼◼◻kifejezés felsül (áruval)ige hoppon marad (áruval)kifejezés hoppon marad (leány)kifejezés keletlen marad (tészta)kifejezés pártában marad (leány)kifejezés petrezselymet árul (leány)kifejezés |
sitzenbleiben (bleibt sitzen) [blieb sitzen; ist sitzen geblieben] (Von Duden empfohlene Schreibung: sitzen bleiben) Verb umgangssprachlich | megbukik (iskolában)◼◼◼ige felsül (áruval)ige hoppon marad (áruval)kifejezés hoppon marad (leány)kifejezés keletlen marad (tészta)kifejezés nyakán maradkifejezés pártában marad (leány)kifejezés petrezselymet árul (leány)kifejezés |
stecken bleiben [blieb stecken; ist stecken geblieben] Verb | megreked◼◼◼ige megakad◼◼◼ige fennakad◼◻◻ige belesül (a beszédébe)◼◻◻ige |
stehen bleiben [blieb stehen; ist stehen geblieben] Verb [ˈʃteːən ˌblaɪ̯bn̩] | tartózkodni◼◼◼ige |
stehenbleiben [blieb stehen; ist stehengeblieben] Verb [ˈʃteːənˌblaɪ̯bn̩] | megáll◼◼◼igeMegállt a szíve. = Sein Herz ist stehengeblieben. |
stillbleiben [blieb still; ist stillgeblieben] Verb | csendben maradkifejezés nyugton maradkifejezés veszteg maradkifejezés |
wegbleiben [blieb weg; ist weggeblieben] Verb [ˈvɛkˌblaɪ̯bn̩] | távol marad◼◼◼kifejezés elmarad◼◼◻ige |
zubleiben [blieb zu; ist zugeblieben] Verb [ˈt͡suːˌblaɪ̯bn̩] | zárva maradkifejezés |