German | Hungarian |
---|---|
einkehren | magábaszállvall |
einkehrend Adjektiv | betérő◼◼◼melléknév |
der Eisenbahnverkehr [des Eisenbahnverkehr(e)s; die Eisenbahnverkehre] Substantiv [ˈaɪ̯zn̩ˌbaːnfɛɐ̯ˌkeːɐ̯] | közlekedés◼◼◼főnév vasúti forgalom◼◼◻kifejezés |
der Essenkehrer [des Essenkehrers; die Essenkehrer] Substantiv landschaftlich, besonders ostmitteldeutsch | kéményseprőfőnév |
der Grenzverkehr [des Grenzverkehrs/(selten:) Grenzverkehres; (Fachsprache:) die Grenzverkehre] Substantiv [ˈɡʁɛnt͡sfɛɐ̯ˌkeːɐ̯] | határforgalom◼◼◼főnév |
Falls Sie nach Mitternacht zurückkehren, müssen Sie bitte klingeln. | |
der Fernleihverkehr [des Fernleihverkehr(e)s; die Fernleihverkehre] Substantiv | könyvtárközi kölcsönzéskifejezés |
der Fernverkehr [des Fernverkehr(e)s; die Fernverkehre] Substantiv [ˈfɛʁnfɛɐ̯ˌkeːɐ̯] | távolsági forgalom◼◼◼kifejezés |
der Fleiverkehr [des Fleiverkehr(e)s; —] Substantiv [ˈflaɪ̯fɛɐ̯ˌkeːɐ̯] | |
der Flugverkehr [des Flugverkehr(e)s; —] Substantiv [ˈfluːkfɛɐ̯ˌkeːɐ̯] | légi forgalom◼◼◼kifejezés légiforgalom◼◼◼főnév |
der Fremdenverkehr [des Fremdenverkehr(e)s; die Fremdenverkehre] Substantiv [ˈfʁɛmdn̩fɛɐ̯ˌkeːɐ̯] | idegenforgalom◼◼◼főnév turizmus◼◼◼főnév |
der Funkverkehr [des Funkverkehr(e)s; die Funkverkehre] Substantiv [ˈfʊŋkfɛɐ̯ˌkeːɐ̯] | rádiókapcsolatok összességekifejezés |
der Gegenverkehr [des Gegenverkehr(e)s; —] Substantiv [ˈɡeːɡn̩fɛɐ̯ˌkeːɐ̯] | szembejövő forgalom◼◼◼kifejezés ellenforgalomfőnév |
der Geschlechtsverkehr [des Geschlechtsverkehr(e)s; —] Substantiv [ɡəˈʃlɛçt͡sfɛɐ̯ˌkeːɐ̯] | közösülés◼◼◼főnév szex◼◼◻főnév nemi érintkezés◼◼◻kifejezés |
der Güterfernverkehr [des Güterfernverkehr(e)s; die Güterfernverkehre] Substantiv | táváruszállításfőnév |
der Güternahverkehr [des Güternahverkehr(e)s; die Güternahverkehre] Substantiv | helyi áruszállításkifejezés |
der Güterverkehr [des Güterverkehr(e)s; die Güterverkehre] Substantiv [ˈɡyːtɐfɛɐ̯ˌkeːɐ̯] | áruforgalom◼◼◼főnév teherforgalom◼◼◼főnév |
der Haus-Haus-Verkehr [des Haus-Haus-Verkehr(e)s; —] Substantiv [haʊ̯sˈhaʊ̯sfɛɐ̯ˌkeːɐ̯] | háztól házig szállításkifejezés |
heimkehren [kehrte heim; ist heimgekehrt] Verb | hazatér◼◼◼ige hazajön◼◼◻ige |
heimkehrend Adjektiv | hazatérő◼◼◼melléknév |
der Heimkehrer [des Heimkehrers; die Heimkehrer] Substantiv [ˈhaɪ̯mˌkeːʁɐ] | hazatelepülőfőnév visszavándorlófőnév |
(he)rauskehren [kehrte (he)raus; hat (he)rausgekehrt] Verb | kisöpörige |
hervorkehren [kehrte hervor; hat hervorgekehrt] Verb | előkaparige előreteszige előszedige előtérbe helyezkifejezés |
der Huckepackverkehr [des Huckepackverkehr(e)s; die Huckepackverkehre] Substantiv | hátra pakolt közlekedéskifejezés |
in sich kehren | |
der Individualverkehr [des Individualverkehres/(selten:) Individualverkehrs; —] Substantiv [ɪndividuˈaːlfɛɐ̯ˌkeːɐ̯] Amtssprache | egyéni közlekedés◼◼◼kifejezés |
jm den Rücken kehren |