German | Hungarian |
---|---|
echt [echter; am echtesten] Adjektiv [ɛçt] | jellegzetes◼◻◻melléknév igaz(i)◼◻◻melléknév |
der Oregano [des Oregano; —] (oder Echter Dost) (Verwandte Form: Origano) (Trivialnamen: Dorst, Dost, Gemeiner Dost, Gewöhnlicher Dost, Wohlgemut, Müllerkraut, Wilder Majoran) Substantiv [oˈʁeːɡano] | oregánó (Origanum vulgare)◼◼◼növénynév vadmajoránna (Origanum vulgare)◼◻◻növénynév (közönséges) szurokfű (Origanum vulgare)növénynév balzsamfű (Origanum vulgare)növénynév |
Echter Feigenkaktus | közönséges fügekaktusz (Opuntia ficus-indica)növénynév |
der Echter Kapernstrauch | tövises kapri (Capparis spinosa)növénynév |
der Echter Koriander | koriander (Coriandrum sativum)növénynév |
der Echter Kümmel | fűszerkömény (Carum carvi)növénynév |
Echter Ritterling | sárgászöld pereszke(r) (Tricholoma flavoriens)növénynév |
Echter Thymian (auch: Römischer Quendel, Kuttelkraut, Gartenthymian) | kerti kakukkfű (Thymus vulgaris)növénynév |
der Echter Wau | festő rezeda (Reseda luteola)növénynév |
der Echter Ysop | kerti izsóp (Hyssopus officinalis)növénynév |
die Krause Glucke (Volksnamen: Fette Henne, Echter Ziegenbart, Henn, Blumenkohlpilz, Judenbart, Bärentatze, Feisterling, Stunkschwamm) Substantiv | fodros káposztagomba (Sparassis crispa)növénynév |
das Sommer-Bohnenkraut (auch: Gartenbohnenkraut, Echtes Bohnenkraut, Pfefferkraut, Saturei, Gartensaturey, Kölle) Substantiv | borsikafű (Satureja hortensis) (Népies nevei: borsfű, bécsi rozmaring, csombor, csombord, csombort, csomborbors, hurkafű, kerti izsópfű, kerti méhfű, pereszlén)növénynév |
Echtes Labkraut | tejoltó galaj (Galium verum)növénynév |
das Echtes Süßholz [ˈzyːsˌhɔlt͡s] | igazi édesgyökér (Glycyrrhiza glabra) (népies nevei édesfa, cukorkóró)növénynév |
das Abbaurecht [des Abbaurecht(e)s; die Abbaurechte] Substantiv [ˈapbaʊ̯ˌʁɛçt] Rechtssprache | (ki)bányászási jogkifejezés bányaművelési jogkifejezés kitermelési jogkifejezés |
das Adelsgeschlecht [des Adelsgeschlecht(e)s; die Adelsgeschlechter] Substantiv | (nemes) nemzetségfőnév |
das Aktienrecht [des Aktienrecht(e)s; die Aktienrechte] Substantiv | részvényjog◼◼◼főnév |
alle Rechte vorbehalten Phrase | minden jog fenntartva◼◼◼kifejezés |
artgerecht [artgerechter; am artgerechtesten] Adjektiv [ˈaːʁtɡəˌʁɛçt] | fajnak megfelelő◼◼◼kifejezés |
aufrecht [aufrechter; am aufrechtesten] Adjektiv [ˈaʊ̯fˌʁɛçt] | egyenes◼◼◼melléknév |
fachgerecht [fachgerechter; am fachgerechtesten] Adjektiv [ˈfaxɡəˌʁɛçt] | szakszerű◼◼◼melléknév |
farbecht [farbechter; am farbechtesten] Adjektiv [ˈfaʁpˌʔɛçt] | színtartó◼◼◼melléknév |
gerecht [gerechter; am gerechtesten] Adjektiv [ɡəˈʁɛçt] | igazságos◼◼◼melléknévA király igazságos volt. = Der König war gerecht. megfelelő◼◼◼melléknév jogos◼◼◻melléknévJogosnak tartod ezt? = Findest du das gerecht? alkalmas◼◼◻melléknév |
kindgerecht [kindgerechter; am kindgerechtesten] Adjektiv [ˈkɪntɡəˌʁɛçt] | gyerekeknek alkalmaskifejezés |
lotrecht [lotrechter; am lotrechtesten] Adjektiv [ˈloːtˌʁɛçt] | függőleges◼◼◼melléknévNem teljesen függőlegesen lett berakva az ablak. = Das Fenster wurde nicht ganz lotrecht eingebaut. függőleges◼◼◼melléknév merőleges◼◼◻melléknév bemérési jogkifejezés |
mundgerecht [mundgerechter; am mundgerechtesten] Adjektiv [ˈmʊntɡəˌʁɛçt] | szájíze szerintikifejezés |
recht [rechter; am rechtesten] Adjektiv [ʁɛçt] | jobb (oldali)◼◼◼melléknévJobbra van. = Es liegt rechts. megfelelő◼◼◼melléknévAz eső ellenére a megfelelő időben érkezett még. = Trotz des Regens kam er zur rechten Zeit an. |