German | English |
---|---|
die Hinterleibszange Substantiv | caudal pincersnoun |
Hoffentlich bleibt's so. | |
Ich beschloss, ihn mir vom Leibe zu halten. | |
Ich bleibe dabei. | |
Ich bleibe nicht länger hier! | |
Ich wünschte, ich könnte bleiben. | |
jemandem treu bleiben | |
kaltbleiben | keep cool[UK: kiːp kuːl] [US: ˈkiːp ˈkuːl] |
kaltbleibend | |
klebenbleiben [blieb kleben; ist klebengeblieben] Verb | Am: a gradeverb repeat a classverb |
der Kleiber [des Kleibers; die Kleiber] Substantiv [ˈklaɪ̯bɐ] | nuthatch [nuthatches]◼◼◼noun daub [daubs]noun |
liegenbleiben [blieb liegen; ist liegengeblieben] Verb | stay in bed◼◼◼verb |
liegenbleibend | |
der Mutterleib [des Mutterleib(e)s; —] Substantiv | womb [wombs]◼◼◼noun |
nachbleiben | stay behind[UK: steɪ bɪ.ˈhaɪnd] [US: ˈsteɪ bə.ˈhaɪnd] |
offenbleiben | remain open◼◼◼ |
das Rückbleibsel Substantiv | remnant [remnants]noun |
Schuster, bleib bei deinen Leisten. | Cobbler◼◼◼[UK: ˈkɒ.blə(r)] [US: ˈkɑː.blər] |
seinem Entschluss treu bleiben | |
sitzenbleibend | |
der Sitzenbleiber [des Sitzenbleibers; die Sitzenbleiber] Substantiv | |
starkleibig | large[UK: lɑːdʒ] [US: ˈlɑːrdʒ] |
steckenbleiben [(Von Duden empfohlene Schreibung: stecken bleiben)] | be stuck◼◼◼[UK: bi stʌk] [US: bi ˈstək] |
steckenbleibend | bogging[UK: ˈbɒ.ɡɪŋ] [US: ˈbɒ.ɡɪŋ] deadlocking[UK: ˈded.lɒk.ɪŋ] [US: ˈded.lɑːk.ɪŋ] |
stehenbleiben [blieb stehen; ist stehengeblieben] Verb | stand still◼◼◼verb |
das Stehenbleiben [des Stehenbleibens; —] Substantiv | standstill◼◼◼noun |
stehenbleibend | |
überbleiben [überblieb; ist überblieben] Verb | remain [remained, remaining, remains]◼◼◼verb be left oververb |
das Überbleibsel [des Überbleibsels; die Überbleibsel] Substantiv [ˈyːbɐˌblaɪ̯psl̩] | remnant [remnants]◼◼◼noun remain◼◼◼noun holdover [holdovers]◼◻◻noun |
übrigbleiben | remain◼◼◼[UK: rɪ.ˈmeɪn] [US: rə.ˈmeɪn] |