German-English dictionary »

laub meaning in English

GermanEnglish
die Gläubigergefährdung Substantiv

jeopardizing a creditor's interestnoun

die Gläubigerin [der Gläubigerin; die Gläubigerinnen] Substantiv

creditor [creditors]◼◼◼noun
[UK: ˈkre.dɪ.tə(r)] [US: ˈkre.də.tər]

die Gläubigerliste Substantiv

list of creditorsnoun

schedule of a bankrupt's creditors (US)noun

der Gläubigerrang Substantiv

ranking of a creditornoun

der Gläubigerschutzverband Substantiv

trade protection societynoun

der Gläubigerübergang Substantiv

subrogationnoun
[UK: sˌʌbrəɡˈeɪʃən] [US: sˌʌbrəɡˈeɪʃən]

der Gläubigervergleich Substantiv

settlement (agreement) with one's creditorsnoun

die Gläubigerversammlung [der Gläubigerversammlung; die Gläubigerversammlungen] Substantiv

creditors' meeting◼◼◼noun

das Gläubigerverzeichnis Substantiv

list of creditorsnoun

schedule of a bankrupt's estate (US)noun

das Gläubigervorrecht Substantiv

absolute prioritynoun

die Gläubigkeit [der Gläubigkeit; die Gläubigkeiten] Substantiv

religious faith◼◼◼noun

(Vertrauen) trustfulnessnoun

gläubigste

most religious

glaublich

credible◼◼◼[UK: ˈkre.dəb.l̩] [US: ˈkre.dəb.l̩]

glaubt

believes◼◼◼[UK: bɪ.ˈliːvz] [US: bə.ˈliːvz]He believes it. = Er glaubt es.

glaubte

believed◼◼◼[UK: bɪ.ˈliːvd] [US: bə.ˈliːvd]He believed me. = Er glaubte mir.

glaubwürdige

credibly◼◼◼[UK: ˈkre.də.bli] [US: ˈkre.də.bli]

glaubwürdigere

more credible◼◼◼

die Glaubwürdigkeit [der Glaubwürdigkeit; —] Substantiv
[ˈɡlaʊ̯pˌvʏʁdɪçkaɪ̯t]

credibility [credibilities]◼◼◼noun
[UK: ˌkre.dɪ.ˈbɪ.lɪ.ti] [US: ˌkre.də.ˈbɪ.lə.ti]
John has lost all credibility. = John hat alle Glaubwürdigkeit verloren.

authenticity◼◻◻noun
[UK: ˌɔː.θen.ˈtɪ.sə.ti] [US: ˌɒ.θən.ˈtɪ.sə.ti]

creditability◼◻◻noun

plausibility [plausibilities]◼◻◻noun
[UK: ˌplɔː.zə.ˈbɪ.lɪ.ti] [US: ˌplɒ.zə.ˈbɪ.lə.ti]

die Glaubwürdigkeiten Substantiv

creditabilitynoun

glaubwürdigste

most credible◼◼◼

die Götterglaube Substantiv

deismsnoun

göttergläubisch

deistically

die Gottesglaube Substantiv

deismnoun
[UK: ˈdiːɪ.zəm] [US: ˈdiː.ˌɪ.zəm]

der Gottgläubige Substantiv

deist [deists]noun
[UK: ˈdiːɪst] [US: ˈdiːəst]

der Gottgläubiger Substantiv

deist [deists]noun
[UK: ˈdiːɪst] [US: ˈdiːəst]

gottgläubisch

deistic[UK: deɪˈɪstɪk] [US: deɪˈɪstɪk]

die Gutgläubigkeit [der Gutgläubigkeit; die] Substantiv

good faith◼◼◼noun
[UK: ɡʊd feɪθ] [US: ˈɡʊd ˈfeɪθ]

trustfulnessnoun
[UK: ˈtrʌstfʊlnəs ] [US: ˈtrʌstf(ə)lnəs ]

der Hafturlauber [des Hafturlaubers; die Hafturlauber] Substantiv

prisoner [prisoners]noun
[UK: ˈprɪz.nə(r)] [US: ˈprɪ.zə.nər]

der Hypothekargläubiger Substantiv

mortgage creditornoun

der Hypothekengläubiger Substantiv

mortgage creditornoun

die Hypothekengläubigerin Substantiv

mortgagee [mortgagees]noun
[UK: ˌmɔː.ɡɪ.ˈdʒiː] [US: ˌmɔːr.ɡɪ.ˈdʒiː]

Ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein.

I beg to differ.

Ich glaube, das sein lassen zu dürfen.

I believe I can afford to let it go.

5678