German-English dictionary »

bezeichnung meaning in English

GermanEnglish
die Bezeichnung [der Bezeichnung; die Bezeichnungen] Substantiv
[bəˈʦaɪ̯çnʊŋ]

designation [designations]◼◼◼noun
[UK: ˌde.zɪɡ.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˌde.zɪg.ˈneɪʃ.n̩]

designating◼◼◻noun
[UK: ˈde.zɪɡ.neɪt.ɪŋ] [US: ˈde.zɪg.ˌnet.ɪŋ]

notation [notations]◼◻◻noun
[UK: nəʊ.ˈteɪʃ.n̩] [US: noʊ.ˈteɪʃ.n̩]

denotation [denotations]◼◻◻noun
[UK: ˌdiː.nəʊ.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌdiːno.ʊ.ˈteɪʃ.n̩]

der Senhor [des Senhors; die Senhores] ((in Portugal) Bezeichnung und Anrede eines Herrn)] Substantiv

Senhor◼◼◼noun

die Bezeichnungen Substantiv

notations◼◼◼noun
[UK: nəʊ.ˈteɪʃ.n̩z] [US: noʊ.ˈteɪʃ.n̩z]

der Scheiding [des Scheidings; die Scheidinge] (alte Bezeichnung für September)] Substantiv
[ˈʃaɪ̯dɪŋ]
veraltet

September [Septembers]noun
[UK: sep.ˈtem.bə(r)] [US: sep.ˈtem.bər]

Kuba [Kuba(s); —] (amtliche Bezeichnung: República de Cuba) (Inselstaat im Karibischen Meer)] Substantiv
[ˈkuːba]

Cuba◼◼◼noun
[UK: ˈkjuː.bə] [US: ˈkjuː.bə]
Farewell, Cuba. = Leb wohl, Kuba.

die Artikelbezeichnung Substantiv

article description◼◼◼noun

die Ausgabebezeichnung Substantiv

edition statementnoun

die Aussprachebezeichnung Substantiv

phonetic transcriptionnoun
[UK: fə.ˈne.tɪk træn.ˈskrɪp.ʃn̩] [US: fə.ˈne.tɪk ˌtræn.ˈskrɪp.ʃn̩]

die Berufsbezeichnung [der Berufsbezeichnung; die Berufsbezeichnungen] Substantiv
[bəˈʀuːfsbəˌʦaɪ̯çnʊŋ]

job title◼◼◼noun
[UK: dʒɒb ˈtaɪt.l̩] [US: ˈdʒɑːb ˈtaɪt.l̩]

die Korrespondentin [der Korrespondentin; die Korrespondentinnen] (Berufsbezeichnung)] Substantiv

correspondent [correspondents]◼◼◼noun
[UK: ˌkɒ.rɪ.ˈspɒn.dənt] [US: ˌkɔː.rə.ˈspɑːn.dənt]

Bez. : Bezeichnung

designation[UK: ˌde.zɪɡ.ˈneɪʃ.n̩] [US: ˌde.zɪg.ˈneɪʃ.n̩]

mark[UK: mɑːk] [US: ˈmɑːrk]

name[UK: ˈneɪm] [US: ˈneɪm]

die Fachbezeichnung Substantiv

nomenclature [nomenclatures]◼◼◼noun
[UK: nə.ˈmen.klə.tʃə(r)] [US: ˈnomən.ˌkle.tʃər]

die Fehlbezeichnung Substantiv

misnomer [misnomers]◼◼◼noun
[UK: ˌmɪs.ˈnəʊ.mə(r)] [US: ˌmɪsˈno.ʊ.mər]

die Felgenbezeichnung Substantiv

rim designationnoun

die Felgengrößenbezeichnung Substantiv

rim size designationnoun

Firmenbezeichnung [der Firmenbezeichnung; die Firmenbezeichnungen] Substantiv
[ˈfɪʁmənbəˌʦaɪ̯çnʊŋ]

company name◼◼◼noun

der Colonel [des Colonels; die Colonels] (französische und englische Bezeichnung für Oberst)] Substantiv

colonel [colonels]◼◼◼noun
[UK: ˈkɜːn.l̩] [US: ˈkɝː.nl̩]

die Funktionsbezeichnung Substantiv

action designatornoun

die Halbtonbezeichnung Substantiv

wash drawingnoun

die Handelsbezeichnung Substantiv

trade name [trade names]◼◼◼noun
[UK: ˈtreɪd.neɪm] [US: ˈtreɪd.neɪm]

brand [brands]◼◼◻noun
[UK: brænd] [US: ˈbrænd]

die Herkunftsbezeichnung [der Herkunftsbezeichnung; die Herkunftsbezeichnungen] Substantiv

informative labellingnoun

die Signorina [der Signorina; die Signorinas/(seltener auch:) Signorine] (italienische Bezeichnung und Anrede eines Mädchens, einer unverheirateten jungen Frau)] Substantiv

signorina◼◼◼noun
[UK: ˌsɪ.njɔː.ˈriː.nə] [US: ˌsɪ.njɔːr.ˈriː.nə]

die Kontenbezeichnung Substantiv

account namenoun

account titlenoun

die Kontengruppenbezeichnung Substantiv

account group titlenoun

die Kontobezeichnung Substantiv

account designationnoun

die Markenbezeichnung Substantiv

description [descriptions]◼◼◼noun
[UK: dɪ.ˈskrɪp.ʃn̩] [US: də.ˈskrɪp.ʃn̩]

private brandnoun

die Mengenbezeichnung Substantiv

quantifier [quantifiers]noun
[UK: ˈkwɒn.tɪ.faɪə(r)] [US: ˈkwɒn.tɪ.faɪər]

die Nummernbezeichnung Substantiv

numberingnoun
[UK: ˈnʌm.bər.ɪŋ] [US: ˈnʌm.bər.ɪŋ]

die Parallelbezeichnung Substantiv

aliasnoun
[UK: ˈeɪ.liəs] [US: ˈeɪ.liəs]

die Senhora [der Senhora; die Senhoras] (in Portugal Bezeichnung und Anrede: Frau; Herrin)] Substantiv

Senhora◼◼◼noun

die Senhorita [der Senhorita; die Senhoritas] (in Portugal Bezeichnung und Anrede eines Mädchens, einer unverheirateten jungen Frau)] Substantiv

Senhorita◼◼◼noun

die Produktgruppen-Bezeichnung Substantiv

product-group labelnoun

12