German | Czech |
---|---|
ertragen [ertrug; hat ertragen] Verb | vystát◼◼◻verb trpět◼◼◻verb |
ertragreich | úrodný◼◼◼ |
Ertragsteuer | daň z příjmů◼◼◼ |
Essenträger | jídlonosič◼◼◼ |
der Estragon [des Estragons; —] (veraltet auch Dragon bzw. Dragun genannt) Substantiv | estragon◼◼◼noun |
Eulen nach Athen tragen | |
Europäischer Bürgerbeauftragter | |
der Fahnenträger [des Fahnenträgers; die Fahnenträger] Substantiv | vlajkonoš◼◼◼noun praporečník◼◼◼noun |
der Fehlbetrag [des Fehlbetrages|Fehlbetrags; die Fehlbeträge] Substantiv | schodek◼◼◼noun |
Flaggenträger | vlajkonoš◼◼◼ |
der Flugzeugträger [des Flugzeugträgers; die Flugzeugträger] Substantiv | letadlová loď◼◼◼noun |
der Freibetrag [des Freibetrages|Freibetrags; die Freibeträge] Phrase | úleva◼◼◼noun |
der Gabelbock [des Gabelbock(e)s; die Gabelböcke] (auch: Gabelhornantilope, Gabelantilope, Gabelhorntier, Gabelhornträger oder Pronghorn) Substantiv | vidloroh◼◼◼noun |
die Gedankenübertragung [der Gedankenübertragung; die Gedankenübertragungen] Substantiv | telepatie◼◼◼noun |
der Gepäckträger [des Gepäckträgers; die Gepäckträger] Substantiv | nosič◼◼◼noun |
der Gesamtbetrag [des Gesamtbetrages|Gesamtbetrags; die Gesamtbeträge] Phrase | celkový◼◼◼noun celkem◼◼◼noun součet◼◼◼noun celý◼◼◻noun celek◼◼◻noun |
der Geschäftsträger [des Geschäftsträgers; die Geschäftsträger] Substantiv | chargé d'affaires◼◼◼noun |
Geweihträger | jelenovití◼◼◼ |
gut verträglich | kompatibilní◼◼◼ |
der Heiratsantrag [des Heiratsantrages, des Heiratsantrags; die Heiratsanträge] Phrase | žádost◼◼◼noun návrh◼◼◼noun nabídka◼◼◻noun nabídka k sňatku◼◼◻noun |
Hoffnungsträger | naděje◼◼◼ |
Hornträger | turovití◼◼◼ |
der Hosenträger [des Hosenträgers; die Hosenträger] Substantiv | šle◼◼◼noun kšandy◼◼◼noun rovnátka◼◼◻noun |
im Auftrag von | jménem◼◼◼ |
im übertragenen Sinne | metaforický◼◼◼ |
in Auftrag geben | komise◼◼◼ zadat◼◼◻ |
Kapitalertragssteuer | |
der Leihvertrag [des Leihvertrages|Leihvertrags; die Leihverträge] Substantiv | výpůjčka◼◼◼noun |