French | Latin |
---|---|
avant tout adverbe | imprimis | ante omniaadverb |
avant toutes choses adverbe | imprimisadverb |
avantage nom Utilité ; profit ; faveur ; bénéfice. Conséquence positive que l'on peut subir d'un acte ou d'une situation | |
avantageusement adverbe | salutariteradverb |
avantageux nom | quaestuosusnoun |
avare adjectif | avarus [avara -um, avarior -or -us, avarissimus -a -um]adjective |
avarement adverbe | |
avarice nom | avaritia [avaritiae](1st) F |
avaricieusement adverbe | avariteradverb |
avaricieux adjectif | avarus [avara -um, avarior -or -us, avarissimus -a -um]adjective |
avarie (Marine) Dommage survenu à un bâtiment ou aux marchandises dont il est chargé nom | damnum [damni](2nd) N |
avarie (Par extension) Toute espèce de détérioration survenue à des objets soit pendant un voyage, soit dans un magasin nom | damnum [damni](2nd) N |
avarié (Pour des aliments) Qui présente des signes de putréfaction adjectif | cariōsusadjective |
avec Conjointement à ; en compagnie de. Note d’usage : La préposition est généralement suivie d'un pronom, à l'exception notable des régions linguistiques sous l'influence des langues germaniques comme l'Alsace, la Belgique et la Suisse, où la préposition est placée parfois en position finale sans être suivie d'un pronom. Ainsi, alors que le reste de la France dit « tu viens avec moi/nous ? », on entend parfois le long de la frontière germanophone « tu viens avec ? », comme traduction mot à mot de l'allemand « Du kommst mit? » (« tu m'accompagnes » ) et du néerlandais « kom jij mee? » | |
avec Introduit des compléments circonstanciels indiquant la manière, l’instrument, etc | |
avec plaisir interjection Volontiers, avec joie | libenterinterjection |
aveline nom | abellana [abellanae](1st) F |
Avella nom | Abellanoun |
Avellino nom | Abellinumnoun |
avenant adjectif | venustus [venusta, venustum]adjective |
avènement (Religion) Pour les chrétiens, venue de Jésus-Christ sur terre nom | venturusnoun |
avènement nom Venue ; arrivée | inchoamennoun |
avenir nom Futur, ce qui va arriver | futurumnoun |
Avent nom | Adventus [adventus](4th) M |
aventure nom | |
aventurer | |
aventurette nom Adultère ; relation amoureuse sans lendemain | casus [casus](4th) M |
aventurier nom | planusnoun |
avenue (Par extension) Rue importante, quelle que soit son orientation, en particulier quand elle est bordée d’arbres nom | advenitanoun |
avérer (Intransitif) Reconnaître ou faire reconnaître pour vrai. — Note : L’Académie en 1932 indiquait qu'il n’était plus guère employé qu’au participe passé | |
avérer (Transitif) Montrer de façon convaincante qu’une chose est vraie | |
avérer | |
Averroès nom | Averroēsnoun |
averse nom | -brisnoun |
aversion nom Violente antipathie ; répugnance | abominatio [abominationis](3rd) F |
avertir | |
avertissement (En particulier) Titre d’une espèce de petite préface mise à la tête d’un livre nom | admonitio [admonitionis](3rd) F |
avertissement nom | admonitus [admonitus](4th) M |
avertissement nom Avis qu’on donne à quelqu’un de quelque chose, afin qu’il y prenne garde | monitumnoun |
avertisseur nom Celui qui avertit | cornu [cornus](4th) N |