Latin | French |
---|---|
cum | alors que(Québec) Dans un contexte où. Note : Sous l'influence de l'anglais as, pour introduire une subordonnée suivant la principale avec un sens assez vague de simultanéité avecConjointement à ; en compagnie de. Note d’usage : La préposition est généralement suivie d'un pronom, à l'exception notable des régions linguistiques sous l'influence des langues germaniques comme l'Alsace, la Belgique et la Suisse, où la préposition est placée parfois en position finale sans être suivie d'un pronom. Ainsi, alors que le reste de la France dit « tu viens avec moi/nous ? », on entend parfois le long de la frontière germanophone « tu viens avec ? », comme traduction mot à mot de l'allemand « Du kommst mit? » (« tu m'accompagnes » ) et du néerlandais « kom jij mee? » avecIntroduit des compléments circonstanciels indiquant la manière, l’instrument, etc tandis queIl sert aussi à marquer opposition, contraste et signifie au lieu que ; alors que |
cum grano salis adverb | à la légère(Sens figuré) Inconsidérément, sans beaucoup de réflexion à la légèreadverbe |
cumera [cumerae] (1st) F noun | casiernom |
cumera | |
cumin noun | cumin(Botanique) Plante herbacée ombellifère. → voir Cuminum |
cuminum [cumini] (2nd) N noun | carvinom |
cummis [cummis] (3rd) F noun | pneunom |
cumulus [cumuli] (2nd) M noun | bouchonnom tasnom |
cumulonimbus noun | cumulonimbus(Météorologie) Nuage dense et haut, donnant des orages |
cumulus nivis noun | congèrenom |
cumīnum noun | cumin(Cuisine) Graines de cette plante utilisées comme aromate |
Abecedarium Glagoliticum adjective | glagolitiqueadjectif |
Abecedarium Phoneticum Internationale noun | alphabet phonétique international(Linguistique) Alphabet réunissant l’ensemble des symboles reconnus internationalement pour la transcription des phonèmes |
academicus [academica, academicum] adjective | académiqueadjectif universitaireadjectif |
accumulare | accumuler(Absolument) (Péjoratif) Thésauriser accumuler(Pronominal) S'amasser et se mettre ensemble accumuler(Sens figuré) (Pronominal) Devenir vraiment nombreux accumuler(Sens figuré) Collectionner des faits accumulerAmasser et mettre ensemble butter(Jardinage) Mettre en butte chausser(Par analogie) (Agriculture) Entourer de terre le pied d’un arbre, d’une plante pour les soutenir et favoriser leur accroissement |
accumulatio [accumulationis] (3rd) F noun | accumulationnom |
accumulātor noun | accapareurnom syllogomanenom |
accumulō | accroîtreAugmenter ; rendre plus grand ou plus étendu amasser(Intransitif) Thésauriser de l’argent amasser(Sens figuré) Recueillir, réunir des informations amasserAccumuler ; réunir en masse multiplier(Mathématiques) Répéter un nombre autant de fois qu’il y a d’unités dans un autre nombre donné |