French | English |
---|---|
coucher de poule et lever de corbeau écartent l'homme du tombeau phrase | early to bed, early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise(Benjamin Franklin quote) |
début en beauté nom {m} | kick start(fast or strong start) |
démarrer en beauté (la journée) verbe | kick start(to start or begin strongly) |
échelle de Beaufort nom {f} | Beaufort scale◼◼◼(measure for the intensity of the wind) |
en lambeaux adjectif | ragged◼◼◼(rent or worn into tatters, or till the texture is broken) |
escabeau nom {m} | step ladder [step ladders]◼◼◼(ladder with steps or treads instead of rungs) |
être dans de beaux draps [verb: to be in deep water] nom {f} | deep water(difficult or embarrassing situation) |
flambeau nom {m} | torch [torches]◼◼◼(stick with flame at one end) flambeau [flambeaux]◼◼◻(a burning torch, especially one carried in procession) link [links]◼◻◻(torch) |
grain de beauté nom {m} | mole [moles]◼◼◼(dark spot on the skin) beauty mark◼◼◻(dark spot on face) |
grand corbeau nom {m} | raven [ravens]◼◼◼(bird) common raven [common ravens]◼◼◼(Corvus corax) |
ils vécurent heureux et eurent beaucoup d’enfants adverbe | happily ever after◼◼◼(happily until death) |
institut de beauté nom {m} | salon [salons]◼◼◼(beauty salon) |
lambeau nom {m} | shred [shreds]◼◼◼(a long, narrow piece cut or torn off, see also: strip) tatter [tatters]◼◼◼(A shred of torn cloth) |
lambeau nom {m} d'éroSion {f} | outlier [outliers]◼◼◻(part of formation separate from the rest) |
le beau sexe nom {m} | sex [sexes]◼◼◼(women) |
le beau temps phrase | every cloud has a silver lining◼◼◼(in every bad situation there is an element of good) |
Lebeau nom propre | Lebeau◼◼◼proper noun |
masque de beauté nom | facial mask◼◼◼(application to the face) |
merci beaucoup interjection | thank you very much◼◼◼(greater gratitude than "thank you") thanks a lot◼◼◻(emphatic thanks) many thanks◼◼◻interjection |
mon beau [to a man] nom {m} | baby [babies]◼◼◼(form of address to a man or a woman considered to be attractive) |
noir corbeau adjectif | raven◼◼◼(of the color of the raven; jet-black) |
parler de la pluie et du beau temps verbe | chit-chat(to engage in small talk) |
passer le flambeau verbe | pass the torch◼◼◼verb |
pied de corbeau nom | caltrop(weaponry) |
produit de beauté nom {m} | beauty product◼◼◼noun |
quark beauté nom {m} | beauty quarknoun |
quark beauty nom {m} | beauty quarknoun |
reine de beauté nom {f} | beauty queen◼◼◼(winner of a beauty contest) |
reprendre le flambeau verbe | take up the slack◼◼◼(to do work that would otherwise be left undone) |
salon de beauté nom {m} | salon [salons]◼◼◼(beauty salon) beauty parlor◼◼◻(salon with hairdressers and beauticians) |
tombeau nom {m} | tomb [tombs]◼◼◼(small building or vault for the remains of the dead) repository◼◻◻(a burial vault) |