French-English dictionary »

appel meaning in English

FrenchEnglish
appellation nom {f}

moniker [monikers]◼◻◻(personal name or nickname)
noun
[UK: ˈmɑː.nɪkə(r)] [US: ˈmɑː.nɪkər]

a cappella adverbe

a cappella◼◼◼(performed by a choir with no instrumental accompaniment)
adverb

battre le rappel verbe

muster [mustered, mustering, musters]◼◼◼(to call or assemble together)
verb
[UK: ˈmʌ.stə(r)] [US: ˈmʌ.stər]

centre d'appels nom {m}

call center◼◼◼(business location for calls)
noun

comment-qu'il-s'appelle pronoun
{m}

what's-his-name(A person or entity whose name one does not remember)
pronoun
[UK: ˈwɒts hɪz ˈneɪm] [US: ˈhwʌts ˈhɪz ˈneɪm]

comment t'appelles-tu ? [casual] phrase

what is your name◼◼◼(what is your name?)
phrase

comment vous appelez-vous ? [formal] phrase

what is your name◼◼◼(what is your name?)
phrase

constante de rappel nom {f}

spring constant◼◼◼(characteristic of a spring)
noun

cour d'appel nom {f}

appellate court◼◼◼(court having jurisdiction to hear appeals)
noun

crabe appelant nom

fiddler crab [fiddler crabs](Uca (genus of crab in which males have one oversized claw))
noun
[UK: ˈfɪd.lə(r) kræb] [US: ˈfɪ.də.lər ˈkræb]

dernier appel nom

last call◼◼◼(announcement)
noun
[UK: lɑːst kɔːl] [US: ˈlæst ˈkɒl]

descendre en rappel verbe

rappel◼◼◼(to abseil)
verb
[UK: rapˈel] [US: ræpˈel]

abseil◼◼◻(to descend a vertical drop using a rope)
verb
[UK: ˈæb.seɪl] [US: ˈæb.seɪl]

devancer l'appel verbe

jump the gun(to act without due caution)
verb
[UK: dʒʌmp ðə ɡʌn] [US: ˈdʒəmp ðə ˈɡən]

faire appel verbe

appeal [appealed, appealing, appeals]◼◼◼((intransitive) to apply to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned)
verb
[UK: ə.ˈpiːl] [US: ə.ˈpiːl]

call [called, calling, calls]◼◼◼(to require, demand)
verb
[UK: kɔːl] [US: ˈkɒl]

faire l'appel verbe

call roll◼◼◼(to make a roll call)
verb

faire un appel de phares verbe

blink [blinked, blinking, blinks](to flash headlights)
verb
[UK: blɪŋk] [US: ˈblɪŋk]

fonction de rappel nom {f}

callback◼◼◼(function pointer passed to another function)
noun

France] se faire appeler Arthur verbe

catch heat(to be scolded or chastised)
verb

catch it(to be scolded or chastised)
verb
[UK: kætʃ ɪt] [US: ˈkætʃ ˈɪt]

indicatif d'appel nom

call sign◼◼◼(broadcasting)
noun
[UK: kɔːl saɪn] [US: ˈkɒl ˈsaɪn]

interjeter appel verbe

appeal [appealed, appealing, appeals]◼◼◼((intransitive) to apply to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned)
verb
[UK: ə.ˈpiːl] [US: ə.ˈpiːl]

je m'appelle ... phrase

my name is◼◼◼(a way to identify oneself)
phrase
[UK: maɪ ˈneɪm ɪz] [US: ˈmaɪ ˈneɪm ˈɪz]

je vais appeler la police phrase

I'll call the police◼◼◼phrase

L'Appel de l'Afrique du Sud nom propre

The Call of South Africa(a former national anthem of South Africa)
proper noun

le devoir m'appelle phrase

duty calls◼◼◼(expresses that the speaker has something they must do)
phrase

nom appellatif nom {m}

common noun(noun that denotes any member or all members of a class)
noun
[UK: ˈkɒ.mən naʊn] [US: ˈkɑː.mən ˈnaʊn]

on l'appellerait mon oncle (If my aunt had any phrase

if my aunt had balls, she'd be my uncle(proverb)
phrase

piqûre de rappel nom {f}

wake-up call [wake-up calls]◼◼◼(figuratively: alert, reminder, call to action)
noun
[UK: weɪk ʌp kɔːl ] [US: weɪk ʌp kɔl ]

prendre (ex: l'appel) verbe

pick up◼◼◼(to answer (a telephone), see pick up the phone)
verb
[UK: pɪk ʌp] [US: ˈpɪk ʌp]

produit d'appel nom {m}

loss leader◼◼◼(item sold at or below cost to stimulate sales)
noun

rappel nom {m}

reminder [reminders]◼◼◼((finance) writing that reminds of open payments)
noun
[UK: rɪ.ˈmaɪn.də(r)] [US: ri.ˈmaɪn.dər]
Thanks for the reminder. = Merci pour le rappel.

reminder [reminders]◼◼◼(something that reminds)
noun
[UK: rɪ.ˈmaɪn.də(r)] [US: ri.ˈmaɪn.dər]
Thanks for the reminder. = Merci pour le rappel.

recall [recalls]◼◼◼noun
[UK: rɪˈk.ɔːl] [US: ˈriːˌkɒl]

encore [encores]◼◼◻(a call for a repeat performance)
noun
[UK: ˈɒŋk.ɔː(r)] [US: ˈɑːnˌk.ɔːr]
The crowd cried out for an encore. = La foule criait pour un rappel.

booster dose◼◼◻(dose of an antigen designed to strengthen immunity after an earlier immunizing dose)
noun

rappel à la réalité nom {m}

reality check◼◼◼(wake-up call)
noun

rappelable adjectif

recallable(Capable of being brought back from service)
adjective
[UK: rɪˈkɔːləbl ] [US: ˈriˌkɔləbl ]

recallable(Capable of being retrieved from one's memory)
adjective
[UK: rɪˈkɔːləbl ] [US: ˈriˌkɔləbl ]

123