French | English |
---|---|
évent nom {m} | blowhole [blowholes]◼◼◼(spiracle through which cetaceans breathe) blowhole [blowholes]◼◼◼noun |
éventail nom {m} | array [arrays]◼◼◼(large collection) hand fan◼◻◻(hand-held device) |
éventer verbe | air [aired, airing, airs]◼◼◼(to ventilate) |
éventrer verbe | disembowel [disembowelled, disembowelling, disembowels]◼◼◼(to take or let out the bowels) |
éventreur nom {m} | ripper [rippers]◼◼◼(murderer who kills and often mutilates victims with a blade) |
éventualité nom {f} | contingency [contingencies]◼◼◼(quality of being contingent; unpredictability) |
éventualité nom | eventuality [eventualities]◼◼◼(possible event, see also: contingency) |
éventuel adjectif | contingent◼◼◼(possible, liable, incidental, casual) |
Bénévent nom propre {m} | Benevento◼◼◼(capital of Benevento province) Benevento◼◼◼(province of Italy) |
fenêtre en éventail nom | fanlight [fanlights](semioval window with a fan-like structure of ribs) |
frappe préventive nom | preemptive strike◼◼◼noun |
goût de l’évent nom {m} | flatness [flatnesses](lack of bouquet) |
Jack l’Éventreur nom propre {m} | Jack the Ripper◼◼◼(19th century murderer) |
maintenir (en détention préventive) verbe | remand [remanded, remanding, remands]◼◼◼verb |
maintien (en détention préventive) nom {m} | remand [remands]◼◼◼(sending an accused person back into custody) |
prévente nom {f} | presale◼◼◼(sale of something before it is available to the public) |
préventif adjectif | preventive◼◼◼(slowing the development of an illness) |
préventif adjectif {m} | preventive◼◼◼(preventing, hindering, or acting as an obstacle to) |
prévention nom {f} | prevention [preventions]◼◼◼(The act of preventing or hindering) |
prévention nom | prevention [preventions]◼◼◼(Measure to limit health risks) |
préventivement adverbe | preventively◼◼◼(in a preventive way) |