Französisch-Englisch Wörterbuch »

verse bedeutet auf Englisch

FranzösischEnglisch
réactions diverses nom {f pl}

mixed reaction◼◼◼(state of diverse reception)
noun

reception diverse nom {f}

mixed reaction(state of diverse reception)
noun

renversement nom {m}

inversion [inversions]◼◼◼(musical senses)
noun
[UK: ɪn.ˈvɜːʃ.n̩] [US: ˌɪn.ˈvɝː.ʒən]

subversion [subversions]◼◼◼(act of subverting or the condition of being subverted)
noun
[UK: səb.ˈvɜːʃ.n̩] [US: səb.ˈvɝː.ʒən]

subversion [subversions]◼◼◼(systematic attempt to overthrow a government by working from within)
noun
[UK: səb.ˈvɜːʃ.n̩] [US: səb.ˈvɝː.ʒən]

turnover [turnovers]◼◼◻(act of overturning something)
noun
[UK: ˈtɜː.nəʊ.və(r)] [US: ˈtɜːno.ʊ.və(r)]

renverser verbe

reverse [reversed, reversing, reverses]◼◼◼(to turn something around)
verb
[UK: rɪ.ˈvɜːs] [US: rɪ.ˈvɝːs]
The judge reversed the final decision. = Le juge renversa la décision finale.

overthrow [overthrew, overthrown, overthrowing, overthrows]◼◼◼(to bring about the downfall of)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈθrəʊ] [US: ˈovərˌθro.ʊ]
I will overthrow the dictator. = Je vais renverser le dictateur.

spill◼◼◼(transitive: to drop something so that it spreads out)
verb
[UK: spɪl] [US: ˈspɪl]
I spilled the milk. = J'ai renversé le lait.

overturn [overturned, overturning, overturns]◼◼◼(to overthrow)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈtɜːn] [US: ˌoʊv.ə.ˈtɜːn]
The truck overturned. = Le camion s'est renversé.

overturn [overturned, overturning, overturns]◼◼◼(to turn over, capsize)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈtɜːn] [US: ˌoʊv.ə.ˈtɜːn]
The truck overturned. = Le camion s'est renversé.

topple [toppled, toppling, topples]◼◼◻(to push, throw over, overturn or overthrow something)
verb
[UK: ˈtɒp.l̩] [US: ˈtɑːp.l̩]
The giraffe cannot swim because its centre of gravity is so high that it would topple over. = Les girafes ne savent pas nager car leur centre de gravité est si élevé qu'elles se renverseraient.

subvert [subverted, subverting, subverts]◼◼◻(to overthrow)
verb
[UK: sʌb.ˈvɜːt] [US: sʌb.ˈvɝːt]

run over◼◼◻(to drive over, causing injury or death)
verb
[UK: rʌn ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈrən ˈoʊv.r̩]

upset [upset, upsetting, upsets]◼◼◻(tip, overturn)
verb
[UK: ˌʌp.ˈset] [US: əp.ˈset]
The cat upset the can of fish in order to eat the contents. = Le chat a renversé la boîte de poisson pour pouvoir manger ce qu'il y avait dedans.

knock over◼◼◻(To bump or strike something in such a way as to tip it)
verb
[UK: nɒk ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈnɑːk ˈoʊv.r̩]

knock down◼◼◻(hit or knock (something) so that it falls)
verb
[UK: nɒk daʊn] [US: ˈnɑːk ˈdaʊn]

turn over◼◻◻(to flip over)
verb
[UK: tɜːn ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈtɝːn ˈoʊv.r̩]

turn upside down◼◻◻(to rotate top to bottom)
verb
[UK: tɜːn ˈʌp.saɪd daʊn] [US: ˈtɝːn ˈʌp.ˈsaɪd ˈdaʊn]

supplant [supplanted, supplanting, supplants]◼◻◻(to remove violently)
verb
[UK: sə.ˈplɑːnt] [US: sə.ˈplænt]

knock back(stun, surprise)
verb

reversement nom {m}

reversing(an act of reversal)
noun
[UK: rɪ.ˈvɜːs.ɪŋ] [US: rɪ.ˈvɝːs.ɪŋ]

se dérober; tergiverser [in part] verbe

tergiversate [tergiversated, tergiversating, tergiversates](to evade, to equivocate using subterfuge; to deliberately obfuscate)
verb
[UK: ˈtɜː.dʒɪ.və.seɪt] [US: ˈtɝː.dʒɪ.və.seɪt]

se déverser verbe

pour [poured, pouring, pours]◼◼◼(to flow, pass or issue in or as a stream)
verb
[UK: pɔː(r)] [US: ˈpɔːr]

se renverser verbe

keel over(of a vessel: to roll so far on its side that it cannot recover, see also: capsize)
verb
[UK: kiːl ˈəʊv.ə(r)] [US: ˈkiːl ˈoʊv.r̩]

turtle(to flip over onto the back or top; to turn upside down)
verb
[UK: ˈtɜːt.l̩] [US: ˈtɝː.tl̩]

suffrage universel nom {m}

universal suffrage◼◼◼(the right to vote in a political election for all citizens)
noun
[UK: ˌjuː.nɪ.ˈvɜːs.l̩ ˈsʌ.frɪdʒ] [US: ˌjuː.nɪ.ˈvɝː.sl̩ ˈsʌ.frɪdʒ]

téléversement nom {m}

upload [uploads]◼◼◼(file transfer)
noun
[UK: ˌʌp.ˈləʊd] [US: ˌʌpˈloʊd]

téléverser verbe

upload◼◼◼(to transfer data)
verb
[UK: ˌʌp.ˈləʊd] [US: ˌʌpˈloʊd]

temps universel coordonné nom propre
{m}

Coordinated Universal Time◼◼◼(the world's primary time standard)
proper noun

tergiverser verbe

temporize [temporized, temporizing, temporizes]◼◼◼(to deliberately act evasively or prolong a discussion)
verb
[UK: ˈtem.pə.raɪz] [US: ˈtem.pə.ˌraɪz]

traverse nom {f}

railroad tie◼◼◼(piece supporting the rails of a railroad)
noun

transom [transoms]◼◼◼(crosspiece over a door)
noun
[UK: ˈtræn.səm] [US: ˈtræn.səm]

traversée nom

crossing [crossings]◼◼◼(voyage across a body of water)
noun
[UK: ˈkrɒs.ɪŋ] [US: ˈkrɒs.ɪŋ]
We had a rough crossing on an old ferry. = Nous avons fait une rude traversée à bord d'un vieux ferry.

passthrough(The act of passing through)
noun

traversée nom {f}

walkthrough((video games) playthrough detailing the steps involved in winning the game)
noun

traverser verbe

cross [crossed, crossing, crosses]◼◼◼(go from one side of something to the other)
verb
[UK: ˈkrɒs] [US: ˈkrɑːs]

go through◼◼◻(to travel from one end to the other)
verb
[UK: ɡəʊ θruː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡoʊ θruː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

go through◼◼◻(undergo, suffer, experience)
verb
[UK: ɡəʊ θruː ˈsʌm.bə.di] [US: ˈɡoʊ θruː ˈsʌm.ˌbɑː.di]

traverse [traversed, traversing, traverses]◼◼◻(to travel across, often under difficult conditions)
verb
[UK: ˈtræ.vɜːs] [US: ˈtræ.vərs]
The train traversed a tunnel. = Le train traversa un tunnel.

1234