Fransk-Ungarsk ordbok »

crain betyr ungarsk

FranskUngarsk
crain nom

feltörésfőnév

craindre verbe

aggódik◼◼◼igeAggódom az emberiség jövőjéért. = Je crains pour l'avenir de l'humanité.

craindre (qc) verbe

fél valamitől◼◼◼ige

craindre (qqch) verbe

fél◼◼◼ige

craindre (qqn) verbe

fél◼◼◼ige

craindre comme le feu

félnek tőle…mint a tűztől

craindre le pire

legrosszabb: a ~tól tart

craint l'humidité

Nedvességtől óvandó!

száraz helyen tartandó

crainte nom {f}

félelem◼◼◼főnév

rettegés◼◼◻főnév

nyugtalanság◼◻◻főnév

craintes (tsz) nom {f}

aggály◼◼◼főnév

craintif (ive) adjectif

félénk◼◼◼melléknév

félős◼◼◻melléknév

bátortalan◼◼◻melléknév

aggályoskodófőnév melléknév

craintivement adverbe

félénken◼◼◼határozószó

dans la crainte de

félelmében◼◼◼

de crainte de conjunction

nehogy◼◼◼kötőszó

de crainte de

félelmében…hogy

hogy netalán ne

de crainte que

félelmében◼◼◼

de crainte que ne conjunction

nehogykötőszó

il craint pour sa peau

félti a bőrét

il est à craindre que

attól lehet tartani…hogy

inspirer de la crainte | de la terreur à (qqn) verbe

megfélemlítige

inspirer | donner de la crainte à (qqn) verbe

megijesztige

je crains que

attól tartok…hogy

je crains que …

félek hogy …

je crains que ce numéro ne figure pas dans l'annuaire / soit sur la liste rouge

attól tartok, hogy a szám titkosítva van

la crainte de Dieu nom

istenfélelem◼◼◼főnév

la crainte devant (qqch) nom

rettegésfőnév

ne pas craindre la fatigue

restell: nem ~i a fáradtságot

qui craint Dieu adjectif

istenfélő◼◼◼melléknév

qui craint le froid adjectif

fázósmelléknév

sans crainte adverbe

bátran◼◼◼határozószó

surmonter ses craintes

leküzdi félelmét