Fransk-Engelsk ordbok »

bouc betyder på engelska

FranskaEngelska
bouc nom {m}

goat [goats]◼◼◼(animal)
noun
[UK: ɡəʊt] [US: ɡoʊt]

goatee◼◼◻(beard at the center of the chin)
noun
[UK: ɡəʊ.ˈtiː] [US: ɡoʊ.ˈtiː]
John says he might dye his goatee red and green for Christmas. = John dit qu'il pourrait teindre son bouc en rouge et vert pour Noël.

billy goat [billy goats]◼◼◻(male goat)
noun
[UK: ˈbɪ.li ɡəʊt] [US: ˈbɪ.li ɡoʊt]

bouc nom

buck [bucks]◼◻◻(male deer, goat, etc.)
noun
[UK: bʌk] [US: bʌk]

bouc émissaire nom

scapegoat [scapegoats]◼◼◼(a goat imbued with the sins of the people)
noun
[UK: ˈskeɪp.ɡəʊt] [US: ˈskeɪpɡoʊt]

bouc émissaire nom {m}

scapegoat [scapegoats]◼◼◼(someone blamed for someone else's error(s))
noun
[UK: ˈskeɪp.ɡəʊt] [US: ˈskeɪpɡoʊt]

bouc-émissariser verbe

scapegoat(to blame or punish for the errors of others)
verb
[UK: ˈskeɪp.ɡəʊt] [US: ˈskeɪpɡoʊt]

boucan nom {m}

noise [noises]◼◼◼(various sounds, usually unwanted)
noun
[UK: nɔɪz] [US: nɔɪz]
I can't sleep with all that noise. = Je ne peux pas dormir avec tout ce boucan.

racket [rackets]◼◼◼(loud noise)
noun
[UK: ˈrækɪt] [US: ˈrækət]

boucan [colloquial] nom {m}

din [dins]◼◼◼(loud noise)
noun
[UK: dɪn] [US: ˈdɪn]

boucanier nom {m}

buccaneer [buccaneers]◼◼◼(a group of seamen)
noun
[UK: ˌbʌk.ə.ˈnɪə(r)] [US: ˌbʌk.ə.ˈniːr]

boucanier [buccaneer] nom {m}

pirate [pirates]◼◼◼(one who plunders at sea)
noun
[UK: ˈpaɪ.rət] [US: ˈpaɪ.rət]

boucharde nom {f}

bush hammer◼◼◼(a square-headed hammer with spikes)
noun
[UK: bʊʃ ˈhæ.mə(r)] [US: ˈbʊʃ ˈhæ.mər]

bouche bée adjectif

open-mouthed◼◼◼(gaping in surprise etc.)
adjective
[UK: ˌəʊ.pən ˈmaʊðd] [US: ˌoʊ.pən ˈmaʊðd]

agape◼◼◼(astonished)
adjective
[UK: ə.ˈɡeɪp] [US: ə.ˈɡeɪp]

bouche bée preposition

at a loss for words◼◼◼(having nothing to say)
preposition
[UK: ət ə lɒs fɔː(r) ˈwɜːdz] [US: ət ə ˈlɒs ˈfɔːr ˈwɝːdz]

bouche d'aération nom

vent [vents]◼◼◼(an opening through which gases, especially air, can pass)
noun
[UK: vent] [US: ˈvent]

bouche d'incendie [France] nom {f}

fire hydrant [fire hydrants]◼◼◼(a device used by firefighters to obtain water from the main)
noun
[UK: ˈfaɪə(r) ˈhaɪ.drənt] [US: ˈfaɪər ˈhaɪ.drənt]

bouche-trou [person] nom {m}

stopgap [stopgaps]◼◼◼(short-term fix or temporary measure used until something better can be obtained)
noun
[UK: ˈstɒp.ɡæp] [US: ˈstɑːp.ˌɡæp]

bouche-à-bouche nom

mouth-to-mouth◼◼◼(resuscitation)
noun

kiss of life◼◻◻(mouth-to-mouth resuscitation)
noun
[UK: kɪs əv laɪf] [US: ˈkɪs əv ˈlaɪf]

bouche-à-bouche nom {m}

mouth-to-mouth resuscitation◼◼◻(first-aid technique)
noun

bouche à oreille nom {m}

word of mouth◼◼◼(verbal means of passing of information)
noun

Bouchehr nom propre

Bushehr◼◼◼(city in Iran)
proper noun

Bouchemais nom

Buscemese(from Buscemi)
noun

bouchemais adjectif

Buscemese(from Buscemi)
adjective

Bouchemaise nom

Buscemese(from Buscemi)
noun

boucher nom {m}

butcher [butchers]◼◼◼(a person who prepares and sells meat)
noun
[UK: ˈbʊ.tʃə(r)] [US: ˈbʊ.tʃər]
We're butchers. = Nous sommes bouchers.

Boucher nom propre

Boucher◼◼◼proper noun
[UK: ˈbuː.ʃə] [US: ˈbuː.ʃə]

boucher verbe

close [closed, closing, closes]◼◼◻(obstruct (an opening))
verb
[UK: kləʊz] [US: kloʊz]
Close your mouth! = Ferme la bouche !

plug [plugged, plugging, plugs]◼◼◻(to stop with a plug)
verb
[UK: plʌɡ] [US: ˈpləɡ]
Plug up that leak. = Bouche cette fuite.

block [blocked, blocking, blocks]◼◼◻(to fill, making it impossible to pass)
verb
[UK: ˈblɒk] [US: ˈblɑːk]
This pipe is blocked. = Ce tuyau est bouché.

clog [clogged, clogging, clogs]◼◼◻(to block or slow passage through)
verb
[UK: klɒɡ] [US: ˈklɑːɡ]
The toilet is clogged. = Les WC sont bouchés.

bung [bunged, bunging, bungs]◼◻◻(to plug)
verb
[UK: bʌŋ] [US: ˈbəŋ]

wad [wadded, wadding, wads](to crumple or crush into a compact, amorphous shape or ball)
verb
[UK: wɒd] [US: ˈwɑːd]

boucherie nom {f}

butcher's◼◼◼(butcher’s shop)
noun
[UK: ˈbʊ.tʃərz] [US: ˈbʊ.tʃərz]

butchershop◼◼◻(a butcher's shop)
noun

bloodbath◼◼◻(upset)
noun
[UK: ˈblʌd.bɑːθ] [US: ˈblʌd.ˌbæθ]

Bouches de Bonifacio nom propre
{f-Pl}

Strait of Bonifacio◼◼◼(strait between Corsica and Sardinia)
proper noun

Bouches-du-Rhône nom propre
{f-Pl}

Bouches-du-Rhône◼◼◼(French department)
proper noun

12