Fransk-Engelsk ordbok »

-on betyder på engelska

FranskaEngelska
les mouches ont changé d'âne verbe

turn the tables(To reverse a situation so that the advantage has shifted)
verb

les murs ont des oreilles phrase

walls have ears◼◼◼(be careful about what you say)
phrase
[UK: wɔːlz həv ɪəz] [US: ˈwɒlz həv ˈɪrz]

les vieilles habitudes ont la vie dure phrase

old habits die hard◼◼◼(established habits are difficult to change)
phrase

lime à ongles nom {f}

nail file◼◼◼(A file for shaping one's fingernails and toenails)
noun
[UK: neɪl faɪl] [US: ˈneɪl ˈfaɪl]

micro-ondable adjectif

microwavable◼◼◼(suitable for heating in a microwave oven)
adjective
[UK: ˌmaɪk.ro.ˈweɪ.və.bəl] [US: ˌmaɪk.ro.ˈweɪ.və.bəl]

micro-onde nom {f}

microwave [microwaves]◼◼◼(electromagnetic wave)
noun
[UK: ˈmaɪk.rə.weɪv] [US: ˈmaɪk.rə.weɪv]

micro-onde nom

nuke◼◻◻((colloquial) microwave oven)
noun
[UK: njuːk] [US: ˈnuːk]

micro-onder verbe

microwave◼◼◼(cook in a microwave oven)
verb
[UK: ˈmaɪk.rə.weɪv] [US: ˈmaɪk.rə.weɪv]

nuke◼◻◻((colloquial) to cook in a microwave oven)
verb
[UK: njuːk] [US: ˈnuːk]

micro-ondes nom {m}

microwave oven◼◼◼(oven using microwave energy)
noun
[UK: ˈmaɪk.rə.weɪv ˈʌv.n̩] [US: ˈmaɪk.rə.weɪv ˈʌv.n̩]

micro-ondes nom {f}

timer [timers]◼◻◻(device)
noun
[UK: ˈtaɪm.ə(r)] [US: ˈtaɪm.ər]

miser sur le mauvais cheval (to bet on the wrong horse) verbe

bark up the wrong tree◼◼◼verb
[UK: bɑːk ʌp ðə rɒŋ triː] [US: ˈbɑːrk ʌp ðə ˈrɒŋ ˈtriː]

negative only: pas n’importe qui) pronoun

anybodypronoun
[UK: ˈe.ni.bɒ.di] [US: ˈe.ni.bə.di]

occupe-toi de tes oignons (mind your own onions) phrase

none of your beeswax(A riposte to badgering questioning)
phrase

on l'appellerait mon oncle (If my aunt had any phrase

if my aunt had balls, she'd be my uncle(proverb)
phrase

onzième (before the noun); (in names of monarchs and popes) onze (after the name) (abbreviation XI) adjectif

eleventh◼◼◼(ordinal form of eleven, see also: 11th)
adjective
[UK: ɪ.ˈlev.n̩θ] [US: ɪ.ˈlev.n̩θ]
If God had given an eleventh commandment, I wonder what it would have been. = Si Dieu avait ordonné un onzième commandement, je me demande ce que ça aurait été.

perruche ondulée nom {f}

budgerigar [budgerigars]◼◼◼(species of parakeet)
noun
[UK: ˈbʌ.dʒə.rɪ.ɡɑː(r)] [US: ˈbʌ.dʒə.rɪ.ɡɑːrr]

plus on est de fous phrase

the more the merrier◼◼◼(it is more fun with more people)
phrase
[UK: ðə mɔː(r) ðə ˈme.rɪə(r)] [US: ðə ˈmɔːr ðə ˈme.riər]

plus on rit phrase

the more the merrier◼◼◼(it is more fun with more people)
phrase
[UK: ðə mɔː(r) ðə ˈme.rɪə(r)] [US: ðə ˈmɔːr ðə ˈme.riər]

qu'en-dira-t-on nom {m}

gossip [gossips]◼◼◼(idle talk)
noun
[UK: ˈɡɒ.sɪp] [US: ˈɡɑː.səp]

quand on parle du loup phrase

speak of the devil◼◼◼(expression used when a person mentioned in the current conversation happens to arrive)
phrase

quand on parle du loup [by ellipsis] phrase

speak of the devil◼◼◼(expression used when a person mentioned in the current conversation happens to arrive)
phrase

quand on veut phrase

where there is a will there is a way◼◼◼(if someone wants or wills something strongly enough, a way can be found)
phrase

quatre-vingt-onze numeral

ninety-one◼◼◼(cardinal number ninety-one)
numeral
[UK: ˈnaɪn.ti wʌn] [US: ˈnaɪn.ti wʌn]

radiodiffuser (only by radio) verbe

broadcast [broadcasted, broadcasting, broadcasts]◼◼◼(to transmit a message or signal through radio waves or electronic means)
verb
[UK: ˈbrɔːdk.ɑːst] [US: ˈbrɒdˌkæst]

ramper / glisser en ondulant verbe

slither [slithered, slithering, slithers](to move smoothly from side to side)
verb
[UK: ˈslɪ.ðə(r)] [US: sˈlɪ.ðər]

récolter ce que l'on a semé [to get a taste of one's own medicine] nom

taste of one's own medicine(harsh treatment)
noun

Saint Onge nom propre

Saint Onge(Placename)
proper noun

Saint Onge(Surname)
proper noun

sait-on jamais phrase

you never know◼◼◼(phrase used to speculate about a slim chance)
phrase

scie à onglet nom {f}

mitre saw◼◼◼noun

scier la branche sur laquelle on est assis verbe

saw off the branch one is sitting onverb

scier la branche sur laquelle on est assis (to saw off the branch one is sitting on) [verb] phrase

like turkeys voting for Christmas(of an action: self-defeating or serving to bring about a situation detrimental to the person performing the action)
phrase

se battre bec et ongles verbe

bill [billed, billing, bills](to stroke bill against bill)
verb
[UK: bɪl] [US: ˈbɪl]

se concentrer (on/upon: sur) verbe

focus [focussed, focussing, focusses]◼◼◼(transitive: to concentrate one's attention)
verb
[UK: ˈfəʊkəs] [US: ˈfoʊkəs]

se faire les dents sur ... [to gain early experience on ...] verbe

cut one's teeth(gain early experience)
verb
[UK: kʌt wʌnz tiːθ] [US: ˈkət wʌnz ˈtiːθ]

se mettre le doigt dans l'œil (to put one's finger into the eye) verbe

bark up the wrong tree◼◼◼verb
[UK: bɑːk ʌp ðə rɒŋ triː] [US: ˈbɑːrk ʌp ðə ˈrɒŋ ˈtriː]

se ronger les ongles verbe

champ at the bit(to show impatience when delayed)
verb

se tirer une balle dans le pied (to shoot oneself in the foot) [verb] phrase

like turkeys voting for Christmas(of an action: self-defeating or serving to bring about a situation detrimental to the person performing the action)
phrase

si on pouvait tuer d'un simple regard phrase

if looks could kill(used to characterize a look of strong hostility)
phrase

1234

Sökhistorik