English | Spanish |
---|---|
clotheshorse (laundry frame) noun [UK: ˈkləʊðz.hɔːs] [US: ˈkloʊðz.hɔːs] | tendedornoun téndernoun tenderetenoun |
don't look a gift horse in the mouth (a phrase referring to unappreciatively questioning of a gift or handout too closely) phrase [UK: dəʊnt lʊk ə ɡɪft hɔːs ɪn ðə maʊθ] [US: ˈdoʊnt ˈlʊk ə ˈɡɪft ˈhɔːrs ɪn ðə ˈmaʊθ] | a caballo regaladophrase a caballo regalado no le mires el dientephrase a caballo regalado no se le miran los dientesphrase no le mires el dentadophrase no le mires el dientephrase no se le ve el colmillophrase |
eat like a horse (eat large amounts) verb | tener buen saqueverb |
flog a dead horse (to attempt to get more out of something that cannot give more) verb [UK: flɒɡ ə ded hɔːs] [US: ˈflɑːɡ ə ˈded ˈhɔːrs] | |
Four Horsemen of the Apocalypse proper noun [UK: fɔː(r) ˈhɔː.smən əv ðə ə.ˈpɒk.ə.lɪps] [US: ˈfɔːr ˈhɔːr.smən əv ðə ə.ˈpɑːk.ə.ˌlɪps] | cuatro jinetes del Apocalipsisproper noun |
grass mud horse (Mythical Baidu deity used for circumventing censorship) noun | caballo de pasto-barronoun |
Headless Horseman (mythical figure) proper noun | jinete sin cabezaproper noun |
hobby horse (child's toy) noun | caballitonoun caballito de palonoun |
hold one's horses (idiomatic: to be patient) verb [UK: həʊld wʌnz ˈhɔː.sɪz] [US: hoʊld wʌnz ˈhɔːr.səz] | |
hung like a horse (having a large penis) adjective | dotadoadjective vergónadjective |
I could eat a horse (I am very hungry) phrase [UK: ˈaɪ kʊd iːt ə hɔːs] [US: ˈaɪ ˈkʊd ˈiːt ə ˈhɔːrs] | |
on one's high horse (self-righteous) preposition | darse airespreposition darse ínfulaspreposition espetarsepreposition subirse a la parrapreposition |
one-horse town (very small town) noun [UK: wʌn hɔːs taʊn] [US: wʌn ˈhɔːrs ˈtaʊn] | villorrionoun |
pommel horse (gymnastic apparatus) noun [UK: ˈpʌm.l̩ hɔːs] [US: ˈpɑːm.l̩ ˈhɔːrs] | caballetenoun |
Przewalski's horse [Przewalski's horses] (Equus ferus przewalskii) noun | caballo de Przewalskinoun |
put the cart before the horse (to put things in the wrong order) verb [UK: ˈpʊt ðə kɑːt bɪ.ˈfɔː(r) ðə hɔːs] [US: ˈpʊt ðə ˈkɑːrt bɪ.ˈfɔːr ðə ˈhɔːrs] | poner el carro delante de los bueyesverb |
rocking horse (a child’s toy consisting of a (usually wooden) horse mounted on a rocker or swing) noun [UK: ˈrɒkɪŋ hɔːs] [US: ˈrɑːkɪŋ ˈhɔːrs] | caballitonoun caballito balancínnoun |
sawhorse [sawhorses] (a device used to temporarily raise and support pieces of material) noun [UK: ˈsɔː.hɔːs] [US: ˈsɔːr.hɔːrs] | burronoun |
sea horse (fish) noun | caballito de marnoun hipocamponoun |
Trojan horse [Trojan horses] (computing: malicious program) noun [UK: ˈtrəʊ.dʒən hɔːs] [US: ˈtroʊ.dʒən ˈhɔːrs] | caballo de Troyanoun troyanonoun |
Trojan horse (epic wooden horse) proper noun [UK: ˈtrəʊ.dʒən hɔːs] [US: ˈtroʊ.dʒən ˈhɔːrs] | caballo de Troyaproper noun |
work like a horse (to work very hard; toil) verb | batirse el cobreverb |