English-Spanish dictionary »

bar meaning in Spanish

EnglishSpanish
crowbar (iron or steel bar used as a lever to manually force things apart)
noun
[UK: ˈkrəʊ.bɑː(r)]
[US: ˈkroʊ.bɑːr]

diablitonoun
{f}

diablonoun
{f}

palancanoun
{f}
John wedged the claw of the crowbar under the nailhead and pulled out the nail. = John apretó la garra de la palanca bajo la cabeza del clavo y sacó el clavo.

palanquetanoun
{f}

pata de cabranoun
{f}

pie de cabranoun
{m}

crowbar (to force to move, usually with a crowbar)
verb
[UK: ˈkrəʊ.bɑː(r)]
[US: ˈkroʊ.bɑːr]

apalancarverb

disembark [disembarked, disembarking, disembarks] (remove from on board a vessel)
verb
[UK: ˌdɪ.sɪm.ˈbɑːk]
[US: ˌdɪ.sem.ˈbɑːrk]

desembarcarverbI can't let you disembark without giving you a big kiss. = No puedo dejarte desembarcar sin darte un beso grande.

disembarkation [disembarkations] noun
[UK: ˌdɪs.ˌem.bɑːˈk.eɪʃ.n̩]
[US: ˌdɪ.ˌsembarˈk.eɪʃ.n̩]

desembarconoun
{m}

desembarquenoun
{m}

double-barrelled shotgun (type of shot-firing gun)
noun

escopeta de dos cañonesnoun
{f}

Eibar (city)
proper noun

Eibarproper noun

embarcadère (a pier, a wharf)
noun

embarcaderonoun
{m}

embarge (to put in a barge)
verb

imponerverb

embargo [embargoes] (an order by the government prohibiting ships from leaving port)
noun
[UK: ɪm.ˈbɑː.ɡəʊ]
[US: em.ˈbɑːrɡo.ʊ]

embargonoun
{m}
Opposition to the embargo was growing. = La oposición al embargo estaba creciendo.

embark [embarked, embarking, embarks] (to get on a boat)
verb
[UK: ɪm.ˈbɑːk]
[US: em.ˈbɑːrk]

embarcarverb

embark [embarked, embarking, embarks] (to start)
verb
[UK: ɪm.ˈbɑːk]
[US: em.ˈbɑːrk]

embarcarseverb

embarrass [embarrassed, embarrassing, embarrasses] (to humiliate; to disrupt somebody's composure or comfort with acting publicly or freely)
verb
[UK: ɪm.ˈbæ.rəs]
[US: em.ˈbe.rəs]

abochornarverb

avergonzarverbI am embarrassed. = Estoy avergonzado.

humillarverb

sonrojarverb

embarrassed (Having a feeling of shameful discomfort)
adjective
[UK: ɪm.ˈbæ.rəst]
[US: em.ˈbe.rəst]

avergonzadoadjectiveI am embarrassed. = Estoy avergonzado.

embarrassing (causing embarrassment)
adjective
[UK: ɪm.ˈbæ.rəs.ɪŋ]
[US: em.ˈbe.rəs.ɪŋ]

abochornanteadjective

bochornosoadjectiveHow embarrassing for us all. = Qué bochornoso para todos nosotros.

embarazosoadjectiveIt's really embarrassing. = Es muy embarazoso.

sonrojanteadjective

vergonzosoadjectiveIt can be embarrassing. = Puede ser vergonzoso.

embarrassment [embarrassments] (state of discomfort)
noun
[UK: ɪm.ˈbæ.rə.smənt]
[US: em.ˈbe.rə.smənt]

bochornonoun
{m}

cortenoun
{m}

penanoun
{f}

planchanoun
{m}

pudornoun
{m}

rochenoun
{m}

vergüenzanoun
{f}
You give me secondhand embarrassment. = Me das vergüenza ajena.

Faustian bargain (agreement in which a person abandons spiritual values or moral principles in order to obtain benefits)
noun

pacto fáusticonoun

flair bartending noun

coctelería acrobáticanoun
{f}

gabardine (type of woolen cloth)
noun
[UK: ˌɡæ.bə.ˈdiːn]
[US: ˈɡæ.bər.ˌdin]

gabardinanoun
{f}

gay bar (nightclub whose primary clientele are LGBT people)
noun
[UK: ɡeɪ bɑː(r)]
[US: ˈɡeɪ ˈbɑːr]

bar de ambientenoun
{m}

bar gaynoun
{m}

giant barnacle (crustacean)
noun

picoroconoun
{m}

5678