English-Romanian dictionary »

back meaning in Romanian

EnglishRomanian
backspace [backspaces] (typewriter key)
noun
[UK: ˈbæk.speɪs]
[US: ˈbæk.speɪs]

backspacesubstantiv
{n}

tastă backspacesubstantiv
{f}

backward (in the direction reverse of normal)
adjective
[UK: ˈbæk.wəd]
[US: ˈbæk.wərd]

înapoiadjectiv

îndărătadjectiv

backward (in the direction towards the back)
adjective
[UK: ˈbæk.wəd]
[US: ˈbæk.wərd]

către spateadjectiv

înapoiadjectiv

îndărătadjectiv
{m}

regresiv [~, regresivi, regresivă, regresive]adjectiv
{m}

spre-napoiadjectiv

backward adjective
[UK: ˈbæk.wəd]
[US: ˈbæk.wərd]

invers [~, inverși, inversă, inverse]adjectiv

backwardness (state of being backward)
noun
[UK: ˈbæk.wəd.nəs]
[US: ˈbæk.wərd.nəs]

înapoiere [~, înapoieri, ~a, înapoierile, înapoierii, înapoierilor, ~, înapoierilor]substantiv
{f}

aback adverb
[UK: ə.ˈbæk]
[US: ə.ˈbæk]

înapoiadverb

battery-backed (electronics: using a battery to maintain something)
adjective

susținut de baterieadjectiv

be right back (indicate speaker will return in a moment)
phrase

mă întorc imediatfrază

vin imediat înapoifrază

come back ((intransitive) To return to a place)
verb
[UK: kʌm ˈbæk]
[US: ˈkəm ˈbæk]

întoarce [~, întorc, întoarcă, întors, III]verbă

date back verb

data [~, datez, dateze, ~t, I]verbă

drawback [drawbacks] (a disadvantage)
noun
[UK: ˈdrɔː.bæk]
[US: ˈdrɒ.ˌbæk]

dezavantaj [~, ~e, ~ul, ~ele, ~ului, ~elor, ~ule, ~elor]substantiv
{n}

fallback [fallbacks] (a backup plan)
noun
[UK: ˈfɒl.ˌbæk]
[US: ˈfɒl.ˌbæk]

alternativă [~, alternative, alternativa, alternativele, alternativei, alternativelor, alternativo, alternativelor]substantiv
{f}

contingenţăsubstantiv

plan de rezervăsubstantiv

fallback [fallbacks] (an act of falling back)
noun
[UK: ˈfɒl.ˌbæk]
[US: ˈfɒl.ˌbæk]

retragere [~, retrageri, ~a, retragerile, retragerii, retragerilor, ~, retragerilor]substantiv
{f}

feedback [feedbacks] (critical assessment of process or activity)
noun
[UK: ˈfiːd.bæk]
[US: ˈfiːd.ˌbæk]

reacție [~, reacții, reacția, reacțiile, ~i, reacțiilor, ~, reacțiilor]substantiv
{f}

feedback [feedbacks] (signal that is looped back to control a system within itself)
noun
[UK: ˈfiːd.bæk]
[US: ˈfiːd.ˌbæk]

conexiune inversăsubstantiv
{f}

efect retroactivsubstantiv
{n}

reacție [~, reacții, reacția, reacțiile, ~i, reacțiilor, ~, reacțiilor]substantiv
{f}

give back (to return)
verb
[UK: ɡɪv ˈbæk]
[US: ˈɡɪv ˈbæk]

a da înapoiverbă

înapoia [~, înapoiez, înapoieze, ~t, I]verbă

reda [~, ~u, redea, ~t, I]verbă

go back (to return to a place)
verb
[UK: ɡəʊ ˈbæk]
[US: ˈɡoʊ ˈbæk]

întoarce [~, întorc, întoarcă, întors, III]verbă

humpback whale (Megaptera novaeangliae)
noun
[UK: ˈhʌmp bæk weɪl]
[US: ˈhʌmp.ˌbæk ˈweɪl]

balenă cu cocoașăsubstantiv
{f}

jubartă [~, jubarte, jubarta, jubartele, jubartei, jubartelor, ~, jubarto, jubartelor]substantiv
{f}

I want my money back (words to request a refund)
phrase

îmi vreau banii (mei) înapoifrază

lesser black-backed gull (Larus fuscus)
noun

pescăruș negriciossubstantiv

payback [paybacks] (a form of recompense)
noun
[UK: ˈpeɪ.bæk]
[US: ˈpeɪ.ˌbæk]

rambursare [~, rambursări, ~a, rambursările, rambursării, rambursărilor]substantiv
{f}

positive feedback (a feedback loop)
noun

reacție pozitivăsubstantiv
{f}

stand back verb
[UK: stænd ˈbæk]
[US: ˈstænd ˈbæk]

sta în spateverbă

the straw that broke the camel's back (small additional burden which causes failure)
noun

picătura care a umplut paharul [the drop that filled the glass]substantiv

you scratch my back and I'll scratch yours (if you do me a favor then I will do you a favor)
phrase

o mână spală pe alta (one hand washes another)frază

serviciu contra serviciu (favor for favor)frază

12