English | Portuguese |
---|---|
behind (after, time- or motion-wise) preposition [UK: bɪ.ˈhaɪnd] [US: bə.ˈhaɪnd] | depoispreposition |
behind (at the back of) preposition [UK: bɪ.ˈhaɪnd] [US: bə.ˈhaɪnd] | atráspreposition |
behind (at the back part; in the rear) adverb [UK: bɪ.ˈhaɪnd] [US: bə.ˈhaɪnd] | para trásadverb |
behind [behinds] (buttocks) noun [UK: bɪ.ˈhaɪnd] [US: bə.ˈhaɪnd] | bundanoun traseironoun |
behind (in support of) preposition [UK: bɪ.ˈhaɪnd] [US: bə.ˈhaɪnd] | apoiandopreposition |
behind [behinds] (rear, back-end) noun [UK: bɪ.ˈhaɪnd] [US: bə.ˈhaɪnd] | traseiranoun |
behind (responsible for) preposition [UK: bɪ.ˈhaɪnd] [US: bə.ˈhaɪnd] | por tráspreposition |
behind bars (in jail or prison) preposition [UK: bɪ.ˈhaɪnd bɑːz] [US: bə.ˈhaɪnd ˈbɑːrz] | atrás das gradespreposition |
behind closed doors (in private) preposition [UK: bɪ.ˈhaɪnd kləʊzd dɔːz] [US: bə.ˈhaɪnd kloʊzd ˈdɔːrz] | a porta fechadapreposition a portas fechadaspreposition entre quatro paredespreposition |
behind every successful man there stands a woman (men's success often depends on the support and work and support of their wives for female partners) phrase | por trás de todo grande homem existe uma grande mulherphrase |
behind the scenes (in secret; out of public view) preposition [UK: bɪ.ˈhaɪnd ðə siːnz] [US: bə.ˈhaɪnd ðə ˈsiːnz] | nos bastidorespreposition por baixo dos panospreposition por detrás dos bastidorespreposition |
behind the wheel (in control of a vehicle) preposition | no volantepreposition |
behind time (arriving late) preposition | para tráspreposition |
fall behind (to be late) verb [UK: fɔːl bɪ.ˈhaɪnd] [US: ˈfɑːl bə.ˈhaɪnd] | atrasarverb |
stay behind (to remain where one is, whilst others leave) verb [UK: steɪ bɪ.ˈhaɪnd] [US: ˈsteɪ bə.ˈhaɪnd] | ficar para trásverb |