English-Latin dictionary »

state meaning in Latin

EnglishLatin
a little / small estate noun

bonusculum [bonusculi](2nd) N
noun

a little farm or estate noun

glebula [glebulae](1st) F
noun

abjuration, process where heretics / apostates / schismatics renounce their errors noun

abjuratio [abjurationis](3rd) F
noun

act as overseer of estate / public property verb

vilico [vilicare, vilicavi, vilicatus](1st)
verb

villico [villicare, villicavi, villicatus](1st)
verb

act of adopting a adult as son homo sui juris (vs. in potestate parentis) noun

adrogatio [adrogationis](3rd) F
noun

arrogatio [arrogationis](3rd) F
noun

add / state in writing, insert verb

adscribo [adscribere, adscripsi, adscriptus](3rd) TRANS
verb

ascribo [ascribere, ascripsi, ascriptus](3rd) TRANS
verb

aeromancy, divination from the state of the air noun

aeromantia [aeromantiae](1st) F
noun

affecting whole state / community adjective

communis [communis, commune]adjective

all with a stated / implied exception noun

cuncta [cunctae](1st) F
noun

cunctum [cuncti](2nd) N
noun

cunctus [cuncti](2nd) M
noun

an estate of arable land (esp. one farmed on shares) noun

aratio [arationis](3rd) F
noun

an estate there noun

Sabinus [Sabini](2nd) M
noun

announcement / statement noun

praedicatio [praedicationis](3rd) F
noun

apostate [apostates] noun
[UK: ə.ˈpɒ.steɪt]
[US: ə.ˈpɒ.steɪt]

apostata [apostatae](1st) M
noun

negator [negatoris](3rd) M
noun

apostate (female) noun
[UK: ə.ˈpɒ.steɪt]
[US: ə.ˈpɒ.steɪt]

apostatrix [apostatricis](3rd) F
noun

apostate, he who abominates / turns away from noun

aversator [aversatoris](3rd) M
noun

apostate, rebel adjective

apostaticus [apostatica, apostaticum]adjective

apostate, she who abominates / turns away from noun

aversatrix [aversatricis](3rd) F
noun

appropriation by the state noun

publicatio [publicationis](3rd) F
noun

as a state concern adverb

publicitusadverb

assassin of head of state, traitor noun

parricida [parricidae](1st) C
noun

assassination (of head of state) noun
[UK: ə.ˌsæ.sɪ.ˈneɪʃ.n̩]
[US: ə.ˌsæ.sə.ˈneɪʃ.n̩]

parricidium [parricidi(i)](2nd) N
noun

assert / state / allege verb

assero [asserere, asserui, assertus](3rd) TRANS
verb

assertion, dogmatic / positive statement noun

adfirmatio [adfirmationis](3rd) F
noun

affirmatio [affirmationis](3rd) F
noun

attach to another state verb

dico [dicare, dicavi, dicatus](1st) TRANS
verb

attachment as citizen to another state noun

dicatio [dicationis](3rd) F
noun

author of a breviarium (summary statement) noun

breviator [breviatoris](3rd) M
noun

be in a state of fear or trepidation (at) verb

pavito [pavitare, -, -](1st)
verb

be in molten / liquid state verb

liqueo [liquere, licui, -](2nd)
verb

liqueo [liquere, liqui, -](2nd)
verb

be visible / present / in evidence / clearly stated / forthcoming verb

compareo [comparere, comparui, -](2nd)
verb

conpareo [conparere, conparui, -](2nd)
verb

boundary of estate noun

demonstratio [demonstrationis](3rd) F
noun

brief account, summary statement, epitome noun

breviarium [breviari(i)](2nd) N
noun

123