English | Latin |
---|---|
lighten [lightened, lightening, lightens] verb [UK: ˈlaɪt.n̩] [US: ˈlaɪt.n̩] | fulmino [fulminare, fulminavi, fulminatus](1st) infulgeo [infulgere, infulsi, -](2nd) INTRANS levigo [levigare, levigavi, levigatus](1st) TRANS sereno [serenare, serenavi, serenatus](1st) sublevo [sublevare, sublevavi, sublevatus](1st) |
lighten, alleviate verb | mitigo [mitigare, mitigavi, mitigatus](1st) |
lighten, make light verb | adlevio [adleviare, adleviavi, adleviatus](1st) TRANS allevio [alleviare, alleviavi, alleviatus](1st) TRANS |
lighten up, become illuminated verb | collesco [collescere, colluxi, -](3rd) INTRANS conlesco [conlescere, conluxi, -](3rd) INTRANS |
lightening noun [UK: ˈlaɪt.n̩.ɪŋ] [US: ˈlaɪt.n̩.ɪŋ] | coruscum [corusci](2nd) N coruscus [coruscus](4th) M |
lightening / meteor noun | fulgor [fulgoris](3rd) M |
lightening-bearing adjective | coruscifer [coruscifera, corusciferum]adjective |
(IMPERS) it lightens verb | fulguro [fulgurare, fulguravi, fulguratus](1st) INTRANS |
ah! oh! alas! (expression of sudden enlightenment / surprise / fear / warning) interjection | atatinterjection atataeinterjection atatataeinterjection atateinterjection atattaeinterjection attatinterjection attataeinterjection attateinterjection attattataeinterjection |
enlighten [enlightened, enlightening, enlightens] verb [UK: ɪn.ˈlaɪt.n̩] [US: ɪn.ˈlaɪt.n̩] | elucido [elucidare, elucidavi, elucidatus](1st) TRANS illustro [illustrare, illustravi, illustratus](1st) TRANS inlustro [inlustrare, inlustravi, inlustratus](1st) TRANS |
enlightening (Ecc) noun [UK: ɪn.ˈlaɪt.n̩.ɪŋ] [US: ɪn.ˈlaɪt.n̩.ɪŋ] | illuminatio [illuminationis](3rd) F inluminatio [inluminationis](3rd) F |
relieve / alleviate / diminish / lighten verb | relevo [relevare, relevavi, relevatus](1st) TRANS |
soothe, ease, lighten, relieve, assuage, mitigate verb | solor [solari, solatus sum](1st) DEP |
struck by lightening adjective | astrapoplectus [astrapoplecta, astrapoplectum]adjective fulguratus [fulgurata, fulguratum]adjective |