English-Italian dictionary »

shift, stir, move meaning in Italian

EnglishItalian
shift [shifts] (act of shifting)
noun
[UK: ʃɪft]
[US: ˈʃɪft]

mutamentonoun
{m}

spostamentonoun
{m}

shift [shifts] (change of workers)
noun
[UK: ʃɪft]
[US: ˈʃɪft]

cambionoun
{m}

turnonoun
{m}
He worked shifts. = Lavorava a turni.

shift [shifted, shifting, shifts] (to change, swap)
verb
[UK: ʃɪft]
[US: ˈʃɪft]

barattareverb

permutareverb

scambiareverb

shift [shifted, shifting, shifts] (to change gears)
verb
[UK: ʃɪft]
[US: ˈʃɪft]

cambiareverb

shift [shifted, shifting, shifts] (to move from one place to another)
verb
[UK: ʃɪft]
[US: ˈʃɪft]

muoversiverb

slittareverb

spostarsiverb

stir [stirred, stirring, stirs] (to change the place of in any manner; to move)
verb
[UK: stɜː(r)]
[US: ˈstɝː]

muovereverb

stir [stirred, stirring, stirs] (to disturb the contents of)
verb
[UK: stɜː(r)]
[US: ˈstɝː]

agitareverb

stir [stirred, stirring, stirs] (to disturb the relative position of the particles of)
verb
[UK: stɜː(r)]
[US: ˈstɝː]

mescolareverbHe didn't stir. = Non mescolò.

move [moves] (an act for the attainment of an object or purpose)
noun
[UK: muːv]
[US: ˈmuːv]

passonoun
{m}

move [moves] (change strategy)
noun
[UK: muːv]
[US: ˈmuːv]

cambiamentonoun
{m}

cambionoun
{m}

move [moves] (the act of moving a token on a gameboard)
noun
[UK: muːv]
[US: ˈmuːv]

mossanoun
{f}
I moved. = Mi sono mossa.

move [moves] (the event of changing one's residence)
noun
[UK: muːv]
[US: ˈmuːv]

trasloconoun
{m}
Can you help me when I move? = Potresti aiutarmi quando trasloco?

move [moved, moving, moves] (to act; to take action)
verb
[UK: muːv]
[US: ˈmuːv]

agire; trasferirsiverb

darsi una mossaverb

smuoversiverb

traslocareverbHe moved to Tokyo. = Ha traslocato a Tokyo.

move [moved, moving, moves] (to apply to)
verb
[UK: muːv]
[US: ˈmuːv]

prodigarsiverb

move [moved, moving, moves] (to arouse the feelings or passions of)
verb
[UK: muːv]
[US: ˈmuːv]

emozionareverbI was moved. = Ero emozionato.

move [moved, moving, moves] (to cause to change place or posture; to set in motion)
verb
[UK: muːv]
[US: ˈmuːv]

trasportareverb

move [moved, moving, moves] (to change place or posture; to go)
verb
[UK: muːv]
[US: ˈmuːv]

muoversiverbIt hurts to move. = Fa male muoversi.

move [moved, moving, moves] (to change the place of a piece)
verb
[UK: muːv]
[US: ˈmuːv]

muovereverbMove now. = Si muova ora.

spostareverbI moved one. = Ne ho spostato uno.

move [moved, moving, moves] (to excite to action)
verb
[UK: muːv]
[US: ˈmuːv]

persuadereverb

move [moved, moving, moves] (to propose; to recommend)
verb
[UK: muːv]
[US: ˈmuːv]

proporreverbI move that we continue the discussion. = Propongo che continuiamo la discussione.

raccomandareverb

move [moved, moving, moves] (to transfer from one space or position to another)
verb
[UK: muːv]
[US: ˈmuːv]

trasferireverbHe didn't move. = Non si trasferì.

shift gears (change the gear by which motion is transmitted)
verb

cambiare marciaverb

stir up (arouse or excite passion or action)
verb
[UK: stɜː(r) ʌp]
[US: ˈstɝː ʌp]

appassionareverb

paradigm shift (change in thinking from an accepted point of view to a new one, necessitated by scientific discoveries)
noun
[UK: ˈpæ.rə.daɪm ʃɪft]
[US: ˈpe.rə.ˌdaɪm ˈʃɪft]

cambiamento di paradigmanoun
{m}

night shift [night shifts] (period)
noun
[UK: naɪt ʃɪft]
[US: ˈnaɪt ˈʃɪft]

nottenoun
{f}

make shift (contrive, find a way through difficulty)
verb
[UK: ˈmeɪk ʃɪft]
[US: ˈmeɪk ˈʃɪft]

improvvisareverb

semantic shift (linguistics)
noun

mutamento semantico-lessicalenoun
{m}

Lamb shift (difference between energy levels)
noun

spostamento di Lambnoun
{m}