English | Italian |
---|---|
firefighter [firefighters] (person who puts out fires) noun [UK: ˈfaɪə.faɪ.tə(r)] [US: ˈfaɪr.ˌfaɪ.tər] | vigile del fuoconoun |
firefly [fireflies] (Lampyridae) noun [UK: ˈfaɪə.flaɪ] [US: ˈfaɪər.ˌflaɪ] | lucciolanoun |
fireman [firemen] (male skilled in fighting fire) noun [UK: ˈfaɪə.mən] [US: ˈfaɪr.mən] | pompierenounJohn is a volunteer fireman. = John è un pompiere volontario. |
fireplace [fireplaces] (open hearth) noun [UK: ˈfaɪə.pleɪs] [US: ˈfaɪər.ˌples] | caminettonoun caminonoun focolarenoun |
firestriker (piece of steel used for striking a spark) noun | acciarinonoun |
firewoman (female firefighter) noun | pompieranoun |
firewood (wood intended to be burned, typically for heat) noun [UK: ˈfaɪə.wʊd] [US: ˈfaɪəˌr.wʊd] | legnanoun legna da arderenoun |
firework [fireworks] (exploding device) noun [UK: ˈfaɪə.wɜːk] [US: ˈfaɪˌr.wərk] | fuoco artificialenoun fuoco d'artificionoun |
fireworks [fireworks] (plural of firework) noun [UK: ˈfaɪə.wɜːks] [US: ˈfaɪˌr.wərks] | fuochi d'artificionoun |
add fuel to the fire (worsen a conflict) verb [UK: æd ˈfjuːəl tuː ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈæd ˈfjuːəl ˈtuː ðə ˈfaɪər] | |
back fire (explosion of a combustion engine) noun | back-firenoun |
backfire [backfired, backfiring, backfires] (fail) verb [UK: ˈbæk.ˌfaɪə(r)] [US: ˈbæk.ˌfaɪr] | |
baptism of fire (the first experience of a severe ordeal) noun [UK: ˈbæpt.ˌɪ.zəm əv ˈfaɪə(r)] [US: ˈbæp.ˌtɪ.zəm əv ˈfaɪər] | battesimo del fuoconoun |
bonfire [bonfires] (fire lit outdoors to burn unwanted items) noun [UK: ˈbɒn.faɪə(r)] [US: ˈbɑːn.ˌfaɪər] | rogonoun |
bonfire [bonfires] (large, controlled outdoor fire lit to celebrate something or as a signal) noun [UK: ˈbɒn.faɪə(r)] [US: ˈbɑːn.ˌfaɪər] | falònoun |
call the fire department phrase | |
cease-fire (in warfare, an agreed end to hostilities for a specific purpose) noun [UK: ˈsiːs faɪə(r)] [US: ˈsiːs.ˌfaɪər] | armistizionoun cessate il fuoconoun |
crossfire [crossfires] (lines of fire) noun [UK: ˈkrɒ.sfaɪə(r)] [US: ˈkrɒs.ˌfaɪr] | fuoco incrociatonoun |
fight fire with fire (respond to an attack with a counter-attack) verb | |
friendly fire (fire from allied or friendly forces) noun [UK: ˈfrend.li ˈfaɪə(r)] [US: ˈfrend.li ˈfaɪər] | fuoco amiconoun |
Greek fire (flammable substance) noun [UK: ˈɡriːk ˈfaɪə(r)] [US: ˈɡriːk ˈfaɪər] | fuoco greconoun |
gunfire [gunfires] (shots from guns) noun [UK: ˈɡʌn.faɪə(r)] [US: ˈɡʌn.ˌfaɪər] | fucilatanoun schioppettatanoun schiopponoun sparonoun |
hellfire (fire of hell) noun [UK: ˈhel.faɪə(r)] [US: ˈhel.ˌfaɪr] | fiamme dell'infernonoun fuoco d'infernonoun |
line of fire (direction of fire) noun [UK: laɪn əv ˈfaɪə(r)] [US: ˈlaɪn əv ˈfaɪər] | linea del fuoconoun |
misfire [misfired, misfiring, misfires] (To fail to discharge properly) verb [UK: ˌmɪs.ˈfaɪə(r)] [US: ˌmɪs.ˈfaɪər] | incepparsiverb |
no smoke without fire (gossip and accusations are often substantiated by fact) phrase [UK: nəʊ sməʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪə(r)] [US: ˈnoʊ smoʊk wɪð.ˈaʊt ˈfaɪər] | |
on fire (being burned by fire) preposition | in fiammepreposition |
out of the frying pan, into the fire (get from an already bad situation to a worse one) preposition [UK: ˈaʊt əv ðə ˈfraɪ.ɪŋ pæn ˈɪn.tə ðə ˈfaɪə(r)] [US: ˈaʊt əv ðə ˈfraɪ.ɪŋ ˈpæn ˌɪn.ˈtuː ðə ˈfaɪər] | cadere dalla padella nella bracepreposition dalla padella alla bracepreposition |