English-Italian dictionary »

-on meaning in Italian

EnglishItalian
on one's hands and knees preposition

carponipreposition

on one's last legs (about to die)
preposition
[UK: ɒn wʌnz lɑːst leɡz]
[US: ɑːn wʌnz ˈlæst ˈleɡz]

agli sgocciolipreposition

alla finepreposition

alla fruttapreposition

allo stremo delle forzepreposition

in fin di vitapreposition

in ginocchiopreposition

knee)preposition

on one's side (supporting someone)
preposition

dalla propriapreposition

dalla propria partepreposition

on one's way (in the direct route)
preposition

sulla strada perpreposition

on one's way (leaving)
preposition

in arrivopreposition

on the edge of one's seat (in suspense)
preposition

inchiodato alla sediapreposition

incollato alla sediapreposition

on the one hand (from one point of view)
preposition
[UK: ɒn ðə wʌn hænd]
[US: ɑːn ðə wʌn ˈhænd]

da un latopreposition

on the tip of one's tongue (known but not quite remembered)
preposition

sulla punta della linguapreposition

one by one (individually)
adverb
[UK: wʌn baɪ wʌn]
[US: wʌn baɪ wʌn]

uno per unoadverb

one for all, all for one (motto: working for each other)
phrase
[UK: wʌn fɔː(r) ɔːl ɔːl fɔː(r) wʌn]
[US: wʌn ˈfɔːr ɔːl ɔːl ˈfɔːr wʌn]

tutti per unophrase

uno per tuttiphrase

one hundred and one (figure 101)
noun
[UK: wʌn ˈhʌn.drəd ənd wʌn]
[US: wʌn ˈhʌn.drəd ænd wʌn]

centunonoun

one hundred and one (one hundred plus one, see also: one hundred one)
numeral
[UK: wʌn ˈhʌn.drəd ənd wʌn]
[US: wʌn ˈhʌn.drəd ænd wʌn]

centunonumeral

one thousand and one (the figure 1,001)
noun

milleunonoun

one's bark is worse than one's bite (one acts in a threatening way but is relatively harmless)
phrase

cani che abbaia non mordephrase

out of the corner of one's eye (look sideways)
preposition

con la coda dell'occhiopreposition

pat on the back (to praise or congratulate)
verb
[UK: pæt ɒn ðə ˈbæk]
[US: ˈpæt ɑːn ðə ˈbæk]

dare una pacca sulla spallaverb

pick on (bully, bother, or harass)
verb
[UK: pɪk ɒn ˈsʌm.bə.di]
[US: ˈpɪk ɑːn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

averselaverb

pick one's nose (insert a finger into one's nostril)
verb
[UK: pɪk wʌnz nəʊz]
[US: ˈpɪk wʌnz noʊz]

mettersi le dita nel nasoverb

scaccolareverb

scaccolarsiverb

pin one's hopes on (to place all one's trust in)
verb
[UK: pɪn wʌnz həʊps ɒn ˈsʌm.θɪŋ]
[US: ˈpɪn wʌnz hoʊps ɑːn ˈsʌm.θɪŋ]

appuntare le proprie speranze suverb

play on words (pun or similar humorous use of language)
noun
[UK: ˈpleɪ ɒn ˈwɜːdz]
[US: ˈpleɪ ɑːn ˈwɝːdz]

bisticcio di parolenoun
{m}

gioco di parolenoun
{m}

pluck up one's courage (to muster the bravery to do something)
verb

farsi coraggioverb

farsi forzaverb

pour one's heart out (To express one's innermost thoughts or feelings)
verb

aprire il proprio cuoreverb

mettere a nudo il proprio animoverb

pull one's socks up (start making an effort; to renew or redouble one's efforts)
verb

darsi da fareverb

prodigarsiverb

rimboccarsi le manicheverb

put behind one (try to forget a negative experience)
verb

gettarsi dietro le spalleverb

6789