English-Italian dictionary »

-an meaning in Italian

EnglishItalian
eye for an eye, a tooth for a tooth (compensation for an injury)
phrase
[UK: aɪ fɔː(r) ən aɪ ə tuːθ fɔː(r) ə tuːθ]
[US: ˈaɪ ˈfɔːr ˈæn ˈaɪ ə ˈtuːθ ˈfɔːr ə ˈtuːθ]

occhio per occhiophrase

eye movement desensitization and reprocessing (form of psychotherapy)
noun

desensibilizzazione e rielaborazione attraverso i movimenti ocularinoun

fallen angel (angel who was exiled from heaven)
noun
[UK: ˈfɔː.lən ˈeɪn.dʒəl]
[US: ˈfɑː.lən ˈeɪn.dʒəl]

angelo cadutonoun
{m}

far and wide (over a great distance or large area)
adverb
[UK: ˈfɑː(r) ənd waɪd]
[US: ˈfɑːr ænd ˈwaɪd]

in lungo e in largoadverb

fasciated antshrike (Cymbilaimus lineatus)
noun

averla formichiera lineatanoun

foot-and-mouth disease noun
[UK: ˈfʊ.tənd.ˈmaʊθ.dɪ.ˈziːz]
[US: ˈfʊ.tənd.ˈmaʊθ.dɪ.ˈziːz]

afta epizooticanoun
{f}

Foreign, Commonwealth and Development Office proper noun

del Commonwealth e dello sviluppoproper noun

Ufficio degli esteriproper noun

French Southern and Antarctic Lands (overseas territory of France)
proper noun

Terre australi e antartiche francesiproper noun
{f-Pl}

functional analysis (branch of mathematics)
noun

analisi funzionalenoun

general anesthesia (type of anesthesia)
noun

anestesia generalenoun
{f}

narcosinoun
{f}

give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime (more worthwhile to teach someone than do it for them)
phrase

dà un pesce ad un uomo e lo sfamerai per un giorno; insegna ad un uomo a pescare e lo sfamerai per semprephrase

give him enough rope and he'll hang himself (proverb)
phrase

dare corda sufficiente per impiccarsiphrase

glossy antshrike (a passerine bird of the antbird family)
noun

averla formichiera splendentenoun

golden anniversary (50th anniversary)
noun

nozze d'oronoun
{f-Pl}

great antshrike (Taraba major)
noun

averla formichiera maggiorenoun

grin and bear it (endure a difficult or disagreeable situation)
verb
[UK: ɡrɪn ənd beə(r) ɪt]
[US: ˈɡrɪn ænd ˈber ˈɪt]

fare buon viso a cattivo giocoverb

guardian angel (spirit)
noun
[UK: ˈɡɑː.dɪən ˈeɪn.dʒəl]
[US: ˈɡɑːr.diən ˈeɪn.dʒəl]

angelo custodenoun
{m}

hammer and sickle (symbol of communism)
noun
[UK: ˈhæ.mə(r) ənd ˈsɪk.l̩]
[US: ˈhæ.mər ænd ˈsɪk.l̩]

falce e martellonoun
{f}

Hansel and Gretel (the fairy tale)
proper noun
[UK: ˈhæn.səl ənd ˈɡre.təl]
[US: ˈhæn.səl ænd ˈɡre.təl]

Hänsel e Gretelproper noun

harmonic analysis (a branch of mathematics)
noun

analisi armonicanoun
{f}

have another think coming (be deluded)
verb

meglio che ci ripensiverb

pensaci due volteverb

sbagliarsi di grossoverb

have one's cake and eat it too (to seek to have two things which are mutually incompatible)
verb

avere la botte piena e la moglie ubriacaverb

hide and seek (game)
noun

nascondinonoun

hit it and quit it (to have a sexual encounter for physical gratification, and discard the company immediately thereafter)
verb

sveltinaverb
{f}

una botta e viaverb
{f}

hither and thither (In a disorderly manner)
adverb
[UK: ˈhɪ.ðə(r) ənd ˈðɪ.ðə(r)]
[US: ˈhɪ.ðər ænd ˈθɪ.ðər]

qua e làadverb

hundred-and-first (ordinal number, see also: hundred-first)
adjective

centounesimoadjective

hundreds and thousands (indefinite but emphatically large number)
noun

centinaia di migliaianoun
{f-Pl}

milioninoun
{m-Pl}

milioni di milioninoun
{m-Pl}

husband and wife (husband and wife, see also: married couple)
noun

marito e moglienoun
{m-Pl}

moglie e maritonoun
{m-Pl}

hustle and bustle (activity)
noun

andirivieninoun
{m}

girionoun
{m}

porto di marenoun
{m}

tramestionoun
{m}

2345