English-German dictionary »

you meaning in German

EnglishGerman
youthful mistake noun

die Jugendsünde [der Jugendsünde; die Jugendsünden]Substantiv
[ˈjuːɡn̩tˌzʏndə]

youthfully adjective
[UK: ˈjuːθ.fə.li]
[US: ˈjuːθ.fə.li]

jugendlich [jugendlicher; am jugendlichsten]◼◼◼Adjektiv

jung [jünger; am jüngsten]Adjektiv

youthfulness noun
[UK: ˈjuːθ.fəl.nəs]
[US: ˈjuːθ.fəl.nəs]

die Jugendlichkeit [der Jugendlichkeit; —]◼◼◼Substantiv

youths [UK: juːðz]
[US: ˈjuːðz]

junge Leute◼◼◼

(Tier) have young verb

werfen [warf; hat geworfen]Verb
[ vˈɛɾfən]

... (we remain,) Yours faithfully

verbleiben wir hochachtungsvoll◼◼◼[ fɛɾblˈaɪbən]

A blind man won't thank you for a mirror.

Dem Blinden hilft keine Brille.

A fine friend you are!

Du bist mir ein feiner Freund!

A penny for your thoughts.

Ich würde gerne wissen, was du denkst.

ach was! you don't say! noun

ach [des ach, des ach; die achy]Substantiv
[ax]

advertising layout (US) noun

die WerbeauslageSubstantiv

And that goes for you too!

Das gilt auch für Sie!

And what more do you want?

Und was wünschen Sie noch?

Are you feeling all right (alright)?

Dich sticht wohl der Hafer?

Are you full?

Sind Sie satt?◼◼◼

Are you in a draught (draft [Am.])?

Zieht es ihnen?

Are you in earnest? [UK: ə(r) juː ɪn ˈɜː.nɪst]
[US: ˈɑːr ˈjuː ɪn ˈɝː.nəst]

Ist das ihr Ernst?

Are you not also of the opinion that ...

Meinen Sie nicht auch, dass ...[ mˈaɪnən]

Are you telling me porkies?

Führst du mich an der Nase herum?

Are you turning the tables on me?

Drehst Du den Spieß um?

are you? [UK: ə(r) juː]
[US: ˈɑːr ˈjuː]

Das kann doch nicht dein Ernst sein?

as wide as your thumb

daumenbreit

At your leisure ...

Wenn es ihnen gerade passt ...◼◼◼

AYOR : at your own risk

auf eigene Gefahr

ban on admission of young people noun

das Jugendverbot [des Jugendverbot(e)s; die Jugendverbote]Substantiv

Batten-Mayou syndrome noun

das Batten-Mayou-SyndromSubstantiv

bayou [bayous] noun
[UK: ˈbaɪuː]
[US: ˈbaɪuː]

das Altwasser [des Altwassers; die Altwasser]Substantiv

bayous noun
[UK: ˈbaɪuːz]
[US: ˈbaɪuːz]

die sumpfige FlussarmeSubstantiv

BCNU : be seeing you

man sieht sich, wir sehen uns

Be ashamed of yourself!

Schäme dich!◼◼◼

Be yourself! [UK: bi jɔː.ˈself]
[US: bi jər.ˈself]

Nimm dich zusammen!

because of you

deinetwegen◼◼◼

euretwegen◼◻◻

deinethalben

euertwillen

before you know where you are he'll start singing too!

nächstens fängt er auch noch an zu singen!

Before you run you must learn to walk.

Erst gehen, dann laufen.

Behave yourself! [UK: bɪ.ˈheɪv jɔː.ˈself]
[US: bə.ˈheɪv jər.ˈself]

Seien Sie anständig!

bei dir rappelt's wohl: you must be off your rocker verb

rappeln [rappelte; hat/ist gerappelt]Verb

4567