English | German |
---|---|
massage [massages] noun [UK: ˈmæ.sɑːʒ] [US: mə.ˈsɑːʒ] | die Knetmassage [der Knetmassage; die Knetmassagen]◼◻◻Substantiv |
massage [massaged, massaging, massages] verb [UK: ˈmæ.sɑːʒ] [US: mə.ˈsɑːʒ] | massieren [massierte; hat massiert]◼◼◻VerbShe gave him a massage. = Sie massierte ihn. |
massage [UK: ˈmæ.sɑːʒ] [US: mə.ˈsɑːʒ] | massiere◼◻◻I am massaging my foot. = Ich massiere mir den Fuß. |
massage parlour noun | der Massagesalon [des Massagesalons; die Massagesalons]◼◼◼Substantiv |
massage treatment noun | die Massagebehandlung◼◼◼Substantiv |
massaged [UK: ˈmæ.sɑːʒd] [US: mə.ˈsɑːʒd] | massierte◼◼◼He massaged her back. = Er massierte ihr den Rücken. massierten◼◻◻ |
massager [massagers] noun [UK: mə.ˈsɑː.ʒə(r)] [US: mə.ˈsɑː.ʒər] | der Masseur [des Masseurs; die Masseure]◼◼◼Substantiv |
massages noun [UK: ˈmæ.sɑː.ʒɪz] [US: mə.ˈsɑː.ʒəz] | die Massagen◼◼◼Substantiv |
massages [UK: ˈmæ.sɑː.ʒɪz] [US: mə.ˈsɑː.ʒəz] | massiert◼◻◻John massages Mary's feet every night. = John massiert Maria jeden Abend die Füße. |
massaging [UK: ˈmæ.sɑː.ʒɪŋ] [US: mə.ˈsɑː.ʒɪŋ] | massierend◼◼◼ |
message [messages] noun [UK: ˈme.sɪdʒ] [US: ˈme.sədʒ] | die Botschaft [der Botschaft; die Botschaften]◼◼◼Substantiv die Meldung [der Meldung; die Meldungen]◼◼◻Substantiv |
message (telegraph) form noun | das DepeschenformularSubstantiv |
message accounting noun | die GebührenzählungSubstantiv |
message flow noun | der NachrichtenflußSubstantiv |
message format noun | das Nachrichtenformat◼◼◼Substantiv |
message heading noun | der Nachrichtenkopf◼◼◼Substantiv |
message in a bottle noun | die Flaschenpost [der Flaschenpost; die Flaschenposten]◼◼◼Substantiv |
message numbering noun | die Nachrichtennumerierung◼◼◼Substantiv |
message of congratulations noun | die Glückwunschadresse◼◼◼Substantiv |
message of greeting noun | die Grußadresse [der Grußadresse; die Grußadressen]Substantiv |
message of salvation noun | die Heilsbotschaft [der Heilsbotschaft; die Heilsbotschaften]◼◼◼Substantiv |
message routing noun | die NachrichtenvermittlungSubstantiv |
message slot noun | der NachrichtenschlitzSubstantiv |
message switching noun | das NachrichtenvermittelnSubstantiv |
message text noun | der Nachrichtentext◼◼◼Substantiv |
messages noun [UK: ˈme.sɪ.dʒɪz] [US: ˈme.sə.dʒəz] | die Meldungen◼◼◼Substantiv |
midsagittal plane noun | die Medianebene [der Medianebene; die Medianebenen]Substantiv |
misusage [misusages] noun [UK: mɪsjˈuːsɪdʒ] [US: mɪsjˈuːsɪdʒ] | der MißbrauchSubstantiv |
misusages noun | die MissbräucheSubstantiv |
multi-decker passage kiln | |
newsagent [newsagents] noun [UK: ˈnjuː.zeɪ.dʒənt] [US: ˈnjuː.zeɪ.dʒənt] | der Zeitungshändler [des Zeitungshändlers; die Zeitungshändler]◼◼◼Substantiv Zeitungshändlerin [der Zeitungshändlerin; die Zeitungshändlerinnen]Substantiv |
passage [passages] noun [UK: ˈpæ.sɪdʒ] [US: ˈpæ.sədʒ] | die Passage [der Passage; die Passagen]◼◼◼Substantiv die Durchfahrt [der Durchfahrt; die Durchfahrten]◼◼◻Substantiv der Passus [des Passus; die Passus]◼◼◻Substantiv das Vorübergehen◼◻◻Substantiv die Textstelle [der Textstelle; die Textstellen]◼◻◻Substantiv der Durchlaß◼◻◻Substantiv |