English-German dictionary »

ram meaning in German

EnglishGerman
cholecystocholangiogram noun

das CholezystocholangiogrammSubstantiv

cholecystogram noun

das CholezystogrammSubstantiv

choleric temperament noun

der Choleriker [des Cholerikers; die Choleriker]Substantiv
[koˈleːʀikɐ]

cholestyramine resin noun

das ColestyraminSubstantiv

chromaticity diagram noun

die FarbtafelSubstantiv

chromatogram [chromatograms] noun
[UK: kroˈmæ.tə.ɡræm]
[US: kroˈmæ.tə.ɡræm]

das Chromatogramm◼◼◼Substantiv

cinema with a continuous programme noun

das NonstopkinoSubstantiv

cipher (code) telegram noun

das ZifferntelegrammSubstantiv

circuit diagram noun
[UK: ˈsɜːkɪt ˈdaɪə.ɡræm]
[US: ˈsɝːkət ˈdaɪə.ˌɡræm]

der Schaltplan [des Schaltplanes, des Schaltplans; die Schaltpläne]◼◼◼Substantiv
[ˈʃaltˌplaːn]

circuit diagramm noun

das Schaltbild [des Schaltbildes, des Schaltbilds; die Schaltbilder]Substantiv
[ˈʃaltˌbɪlt]

city tramp noun

die StadtstreicherinSubstantiv

climbing frame noun

das Klettergerüst [des Klettergerüst(e)s; die Klettergerüste]◼◼◼Substantiv

clomipramine noun
[UK: ˈklomə.prə.ˌmaɪn]
[US: ˈklomə.prə.ˌmaɪn]

das Clomipramin◼◼◼Substantiv

coagulogram [coagulograms] noun

der GerinnungsstatusSubstantiv

cold frame noun

das Frühbeet [des Frühbeet(e)s; die Frühbeete]◼◼◼Substantiv

comic program at students noun

die Bierzeitung [der Bierzeitung; die Bierzeitungen]Substantiv
[ˈbiːɐ̯ˌʦaɪ̯tʊŋ]

communicating ramus noun

der VerbindungsastSubstantiv

composing frame noun

der SchriftkastenSubstantiv

computer program [computer programs] noun
[UK: kəm.ˈpjuː.tə(r) ˈprəʊ.ɡræm]
[US: kəm.ˈpjuː.tər ˈproʊ.ɡræm]

das Computerprogramm [des Computerprogramm(e)s; die Computerprogramme]◼◼◼Substantiv
[kɔmˈpjuːtɐpʀoˌɡʀam]

das EDV-Programm [des EDV-Programm(e)s; die EDV-Programme]◼◻◻Substantiv

conference programme noun

das Konferenzprogramm◼◼◼Substantiv

das BesprechungsprogrammSubstantiv

congratulatory telegram noun

das Glückwunschtelegramm [des Glückwunschtelegramms; die Glückwunschtelegramme]◼◼◼Substantiv

connective tissue framework

Stroma

contrary to the rules of grammar

sprachwidrig

conversion program noun

das Konvertierungsprogramm◼◼◼Substantiv

cooperative advertising program noun

die GemeinschaftswerbesendungSubstantiv

core program noun

das Kernprogramm◼◼◼Substantiv

cost-reduction program noun

das KostensenkungsprogrammSubstantiv

crab frame noun

das FahrerhausgestängeSubstantiv

cram [crammed, cramming, crams] verb
[UK: kræm]
[US: ˈkræm]

vollstopfen [stopfte voll; hat vollgestopft]◼◼◼Verb

pferchen [pferchte; hat gepfercht]◼◼◻Verb

mästen [mästete; hat gemästet]◼◼◻Verb

büffeln [büffelte, hat gebüffelt]◼◼◻VerbHe spent all night cramming for the test. = Er büffelte die ganze Nacht für den Test.

vollpacken [packte voll; hat vollgepackt]Verb

cram sth in verb

hineinstopfen [stopfte hinein; hat hineingestopft]Verb

cram sth in(to sth) verb

hineinzwängen [zwängte hinein; hat hineingezwängt]Verb

cramics noun

die Keramik [der Keramik; —]Substantiv
[keˈʀaːmɪk]

crammed [UK: kræmd]
[US: ˈkræmd]

gemästet◼◼◼

vollgepackt◼◼◼

5678