English | German |
---|---|
interpretive [UK: ɪn.ˈtɜː.prɪ.tə.tɪv] [US: ˌɪn.ˈtɝː.prə.tɪv] | |
interpretively [UK: ɪn.ˈtɜː.prɪ.tə.tɪ.vli] [US: ɪn.ˈtɝː.prɪ.tə.tɪ.vli] | |
interprets [UK: ɪn.ˈtɜː.prɪts] [US: ˌɪn.ˈtɝː.prəts] | deutet◼◼◻ |
alphabetic interpreting noun | die LochschriftübersetzungSubstantiv |
Aus: interpreter noun | der Dolmetsch [des Dolmetsch(e)s; die Dolmetsche]Substantiv |
certified interpreter noun | der DiplomdolmetscherSubstantiv |
conference interpreter noun | der Konferenzdolmetscher◼◼◼Substantiv die Konferenzdolmetscherin◼◼◻Substantiv |
criterion for interpretation noun | das Auslegungskriterium◼◼◼Substantiv |
matter of interpretation noun | die Auslegungssache◼◼◼Substantiv |
misinterpret [misinterpreted, misinterpreting, misinterprets] verb [UK: ˌmɪ.sɪn.ˈtɜː.prɪt] [US: ˌmɪ.ˌsɪn.ˈtɝː.pret] | missdeuten [missdeutete; hat missdeutet]◼◼◼Verb |
misinterpret [UK: ˌmɪ.sɪn.ˈtɜː.prɪt] [US: ˌmɪ.ˌsɪn.ˈtɝː.pret] | mißdeuten◼◼◻ |
misinterpretation [misinterpretations] noun [UK: ˌmɪ.sɪn.ˌtɜː.prɪ.ˈteɪʃ.n̩] [US: ˌmɪ.ˌsɪn.ˌtər.prə.ˈteɪʃ.n̩] | die Fehlinterpretationen◼◼◼Substantiv die Fehldeutung [der Fehldeutung; die Fehldeutungen]◼◼◻Substantiv die Missdeutung [der Missdeutung; die Missdeutungen]◼◼◻Substantiv die MißdeutungSubstantiv |
misinterpreted [UK: ˌmɪ.sɪn.ˈtɜː.prɪ.tɪd] [US: ˌmɪ.ˌsɪn.ˈtɝː.prə.təd] | |
misinterpreting [UK: ˌmɪ.sɪn.ˈtɜː.prɪt.ɪŋ] [US: ˌmɪ.ˌsɪn.ˈtɝː.prət.ɪŋ] | |
misinterprets [UK: ˌmɪ.sɪn.ˈtɜː.prɪts] [US: ˌmɪ.sɪn.ˈtɝː.prɪts] | missdeutet◼◼◼ |
question of interpretation | |
question of interpretation noun | die AuffassungssacheSubstantiv |
re-interpret verb | umdeuten [deutete um; hat umgedeutet]◼◼◼Verb |
reinterpreted [UK: ˌriːɪn.ˈtɜː.prɪ.tɪd] [US: ri.ˌɪn.ˈtɝː.prə.təd] | umgedeutet◼◼◼ |
simultaneous interpreting noun | das Simultandolmetschen [des Simultandolmetschens; —]◼◼◼Substantiv |
style of interpretation noun | die Darstellungsweise [der Darstellungsweise; die Darstellungsweisen]Substantiv |
wrong interpretation noun | die Fehlinterpretationen◼◼◼Substantiv |