English | Chinese |
---|---|
tame [tamer, tamest] (not wild) adjective [UK: teɪm] [US: ˈteɪm] | 馴服的adjective 驯服的 /xúnfú de/adjective |
tame [tamed, taming, tames] (to become tame) verb [UK: teɪm] [US: ˈteɪm] | 被驯化verb |
tame [tamed, taming, tames] (to make something tame) verb [UK: teɪm] [US: ˈteɪm] | 馴化verb 馴服verb 驯化 /xùnhuà/verb 驯服 /xúnfú/verb |
tamer (one who tames or subdues) noun [UK: ˈteɪ.mə(r)] [US: ˈteɪ.mər] | 馴養人noun 驯养人 /xúnyǎngrén/noun |
iambic pentameter (a poetic meter) noun | 抑扬格五音步诗 /yìyánggé wǔyīnbù shī/noun 抑揚格五音步詩noun |
New Testament (second half of the Christian Bible) proper noun [UK: njuː ˈte.stə.mənt] [US: nuː ˈte.stə.mənt] | 新約proper noun 新約全書proper noun 新約聖經proper noun 新约 /xīnyuē/proper noun 新约全书 /xīnyuē quánshū/proper noun 新约圣经 /xīnyuē shèngjīng/proper noun |
Old Testament (first half of the Christian Bible) proper noun [UK: əʊld ˈte.stə.mənt] [US: oʊld ˈte.stə.mənt] | 旧约 /Jiùyuē/proper noun 旧约全书 /Jiùyuē Quánshū/proper noun 旧约圣经 /Jiùyuē Shèngjīng/proper noun 舊約proper noun 舊約全書proper noun 舊約聖經proper noun |
portamento (sliding tone used in music) noun [UK: pˌɔːtəmˈentəʊ] [US: pˌoːrɾəmˈentoʊ] | 滑音 /huáyīn/noun |
stamen [stamina] (A flower part that produces pollen) noun [UK: ˈsteɪ.mən] [US: ˈsteɪ.mən] | 蕊 /ruǐ/noun 雄蕊 /xióngruǐ/noun |
testament [testaments] (document containing a person's will) noun [UK: ˈte.stə.mənt] [US: ˈte.stə.mənt] | 遗嘱 /yízhǔ/noun 遺囑noun |
testament [testaments] (part of the Bible) noun [UK: ˈte.stə.mənt] [US: ˈte.stə.mənt] | 約书 /yuēshū/noun 約書noun |