English | Chinese |
---|---|
lady [ladies] (polite term referring a woman) noun [UK: ˈleɪ.di] [US: ˈleɪ.di] | 太太 /tàitai/noun 夫人 /fūren/noun |
lady [ladies] (toilets intended for use by women) noun [UK: ˈleɪ.di] [US: ˈleɪ.di] | 女厕所noun 女廁所noun |
lady [ladies] (woman of breeding and authority) noun [UK: ˈleɪ.di] [US: ˈleɪ.di] | 女士 /nǚshì/noun 貴婦noun 贵妇 /guìfù/noun |
lady-in-waiting (lady in the household of a woman of higher rank who attends her as a personal assistant) noun [UK: ˌleɪ.dɪ ɪn ˈweɪt.ɪŋ] [US: ˌleɪ.dɪ ɪn ˈweɪt.ɪŋ] | 侍女 /shìnǚ/noun 女侍臣 /nǚshìchén/noun 女官 /nǚguān/noun 宫女 /gōngnǚ/noun 宫官 /gōngguān/noun 宮女noun 宮官noun 采女 /cǎinǚ/noun |
lady-killer (uncaring womanizer) noun [UK: ˈleɪ.dɪ kɪ.lə(r)] [US: ˈleɪ.dɪ kɪ.lər] | 渣男 /zhānán/noun |
lady's man (man who attracts women and enjoys their company) noun [UK: ˈleɪ.dɪz.mæn] [US: ˈleɪ.dɪz.mæn] | 討女人喜歡的男子noun |
ladybird [ladybirds] (member of Coccinellidae) noun [UK: ˈleɪ.dɪ.bɜːd] [US: ˈleɪ.di.ˌbərd] | 瓢虫 /piáochóng/noun 瓢蟲noun |
ladyboner (erect clitoris) noun | 发春 /fāchūn/noun 想要 /xiǎngyào/noun 發春noun |
ladyboy (effeminate homosexual man, especially an intergender person, see also: kathoey) noun | 人妖 /rényāo/noun |
ladylike (of or connected with the appearance or behaviour of a well-mannered woman) adjective [UK: ˈleɪ.dɪ.laɪk] [US: ˈleɪ.di.ˌlaɪk] | 大家閨秀 /dàjiā guīxiù/adjective |
dinner lady (woman employed to serve food) noun | |
First Lady (the wife of the President of a country) noun [UK: ˈfɜːst ˈleɪ.di] [US: ˈfɝːst ˈleɪ.di] | |
malady [maladies] (a disease, illness, or other health disorder) noun [UK: ˈmæ.lə.di] [US: ˈmæ.lə.di] | 疾病 /jíbìng/noun |
old lady (one's girlfriend, wife or significant other) noun [UK: əʊld ˈleɪ.di] [US: oʊld ˈleɪ.di] | 老婆 /lǎopo/noun |
Our Lady of Sorrows (the Virgin Mary in reference to her sorrows) proper noun | 七苦圣母 /Qīkǔ Shèngmǔ/proper noun 七苦聖母proper noun 痛苦圣母 /Tòngkǔ Shèngmǔ/proper noun 痛苦聖母proper noun |
the lady doth protest too much (because someone is insisting too much about something, the opposite must be true) phrase | 此地无银三百两 /cǐdì wú yín sān bǎi liǎng/phrase 此地無銀三百兩phrase |