Englisch | Ungarisch |
---|---|
somebody's [UK: ˈsəm.ˌbɑː.di] [US: ˈsəm.ˌbɑː.di] | valakié◼◼◼ |
somebody's destruction [UK: ˈsəm.ˌbɑː.di dɪ.ˈstrʌk.ʃn̩] [US: ˈsəm.ˌbɑː.di də.ˈstrək.ʃn̩] | |
somebody's handiwork [UK: ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhæn.dɪ.wɜːk] [US: ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhæn.di.ˌwərk] | |
somebody's satisfaction [UK: ˈsəm.ˌbɑː.di ˌsæ.tɪs.ˈfæk.ʃn̩] [US: ˈsəm.ˌbɑː.di ˌsæ.təs.ˈfæk.ʃn̩] | |
somebody's handiwork [UK: ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhæn.dɪ.wɜːk] [US: ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhæn.di.ˌwərk] | |
somebody's destruction [UK: ˈsəm.ˌbɑː.di dɪ.ˈstrʌk.ʃn̩] [US: ˈsəm.ˌbɑː.di də.ˈstrək.ʃn̩] | |
somebody's satisfaction [UK: ˈsəm.ˌbɑː.di ˌsæ.tɪs.ˈfæk.ʃn̩] [US: ˈsəm.ˌbɑː.di ˌsæ.təs.ˈfæk.ʃn̩] | |
somebody's entire satisfaction [UK: ˈsəm.ˌbɑː.di ɪn.ˈtaɪə(r) ˌsæ.tɪs.ˈfæk.ʃn̩] [US: ˈsəm.ˌbɑː.di en.ˈtaɪər ˌsæ.təs.ˈfæk.ʃn̩] | |
somebody's heart sinks [UK: ˈsəm.ˌbɑː.di hɑːt sɪŋks] [US: ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhɑːrt ˈsɪŋks] | |
somebody's right hand [UK: ˈsəm.ˌbɑː.di raɪt hænd] [US: ˈsəm.ˌbɑː.di ˈraɪt ˈhænd] | |
somebody's blind side [UK: ˈsəm.ˌbɑː.di blaɪnd saɪd] [US: ˈsəm.ˌbɑː.di ˈblaɪnd ˈsaɪd] | |
somebody's weak side [UK: ˈsəm.ˌbɑː.di wiːk saɪd] [US: ˈsəm.ˌbɑː.di ˈwiːk ˈsaɪd] | |
somebody's blind side [UK: ˈsəm.ˌbɑː.di blaɪnd saɪd] [US: ˈsəm.ˌbɑː.di ˈblaɪnd ˈsaɪd] | |
somebody's right hand [UK: ˈsəm.ˌbɑː.di raɪt hænd] [US: ˈsəm.ˌbɑː.di ˈraɪt ˈhænd] | |
at somebody's request [UK: ət ˈsəm.ˌbɑː.di rɪ.ˈkwest] [US: ət ˈsəm.ˌbɑː.di rɪ.ˈkwest] | |
box somebody's ear [UK: bɒks ˈsəm.ˌbɑː.di ɪə(r)] [US: ˈbɑːks ˈsəm.ˌbɑː.di ˈɪr] | |
misread somebody's feelings [UK: ˌmɪs.ˈriːd ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfiː.lɪŋz] [US: ˌmɪs.ˈriːd ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfiː.lɪŋz] | |
draw somebody's teeth [UK: drɔː ˈsəm.ˌbɑː.di tiːθ] [US: ˈdrɒ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈtiːθ] | |
feel somebody's bumps [UK: fiːl ˈsəm.ˌbɑː.di bʌmps] [US: ˈfiːl ˈsəm.ˌbɑː.di ˈbəmps] | |
queer somebody's pitch [UK: kwɪə(r) ˈsəm.ˌbɑː.di pɪtʃ] [US: ˈkwɪr ˈsəm.ˌbɑː.di ˈpɪtʃ] | |
pull somebody's nose [UK: pʊl ˈsəm.ˌbɑː.di nəʊz] [US: ˈpʊl ˈsəm.ˌbɑː.di noʊz] | |
have somebody's ears [UK: həv ˈsəm.ˌbɑː.di ɪəz] [US: həv ˈsəm.ˌbɑː.di ˈɪrz] | |
do somebody's job [UK: duː ˈsəm.ˌbɑː.di dʒɒb] [US: ˈduː ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdʒɑːb] | |
slap somebody's face [UK: slæp ˈsəm.ˌbɑː.di feɪs] [US: sˈlæp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfeɪs] | |
conciliate somebody's favour [UK: kən.ˈsɪ.lɪeɪt ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfeɪ.və(r)] [US: kən.ˈsɪ.lɪeɪt ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfeɪ.vər] | |
be somebody's pallbearer [UK: bi ˈsəm.ˌbɑː.di ˈpɔːl.beə.rə(r)] [US: bi ˈsəm.ˌbɑː.di ˈpɔːrl.beə.rər] | |
settle somebody's hash [UK: ˈset.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di hæʃ] [US: ˈset.l̩ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhæʃ] | |
for somebody's sake [UK: fɔː(r) ˈsəm.ˌbɑː.di seɪk] [US: ˈfɔːr ˈsəm.ˌbɑː.di ˈseɪk] | |
pick somebody's pocket verb [UK: pɪk ˈsəm.ˌbɑː.di ˈpɒkɪt] [US: ˈpɪk ˈsəm.ˌbɑː.di ˈpɑːkət] | |
grease somebody's palm [UK: ɡriːs ˈsəm.ˌbɑː.di pɑːm] [US: ˈɡriːs ˈsəm.ˌbɑː.di ˈpɑːm] | |
flip somebody's ear [UK: flɪp ˈsəm.ˌbɑː.di ɪə(r)] [US: ˈflɪp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈɪr] | |
stop somebody's mouth [UK: stɒp ˈsəm.ˌbɑː.di maʊθ] [US: ˈstɑːp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈmaʊθ] | |
clip somebody's ears [UK: klɪp ˈsəm.ˌbɑː.di ɪəz] [US: ˈklɪp ˈsəm.ˌbɑː.di ˈɪrz] | |
rebuke somebody's fault [UK: rɪ.ˈbjuːk ˈsəm.ˌbɑː.di fɔːlt] [US: ri.ˈbjuːk ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfɒlt] | |
court somebody's favour [UK: kɔːt ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfeɪ.və(r)] [US: ˈkɔːrt ˈsəm.ˌbɑː.di ˈfeɪ.vər] | |
break somebody's jaw [UK: breɪk ˈsəm.ˌbɑː.di dʒɔː] [US: ˈbreɪk ˈsəm.ˌbɑː.di ˈdʒɒ] | |
take somebody's number [UK: teɪk ˈsəm.ˌbɑː.di ˈnʌm.bə(r)] [US: ˈteɪk ˈsəm.ˌbɑː.di ˈnʌm.br̩] | |
tan somebody's hide [UK: tæn ˈsəm.ˌbɑː.di haɪd] [US: ˈtæn ˈsəm.ˌbɑː.di ˈhaɪd] | |
derange somebody's plans [UK: dɪ.ˈreɪndʒ ˈsəm.ˌbɑː.di plænz] [US: dɪ.ˈreɪndʒ ˈsəm.ˌbɑː.di ˈplænz] | |
cast somebody's nativity [UK: kɑːst ˈsəm.ˌbɑː.di nə.ˈtɪ.vɪ.ti] [US: ˈkæst ˈsəm.ˌbɑː.di nə.ˈtɪ.və.ti] |