Engelsk-Ungersk ordbok »

to th betyder på ungerska

EngelskaUngerska
failing proof to the contrary [UK: ˈfeɪl.ɪŋ pruːf tuː ðə kən.ˈtreə.ri]
[US: ˈfeɪl.ɪŋ ˈpruːf ˈtuː ðə ˈkɑːn.tre.ri]

míg az ellenkezője be nem bizonyosodott

fall back into the old bad ways [UK: fɔːl ˈbæk ˈɪn.tə ðə əʊld bæd ˈweɪz]
[US: ˈfɑːl ˈbæk ˌɪn.ˈtuː ðə oʊld ˈbæd ˈweɪz]

visszaesik régi hibáiba

visszatér erkölcstelen életmódjához

fall into the habit verb
[UK: fɔːl ˈɪn.tə ðə ˈhæ.bɪt]
[US: ˈfɑːl ˌɪn.ˈtuː ðə ˈhæ.bət]

rászokik [-ott, szokjon/szokjék rá, -na/-nék]ige

fall into the power of (somebody) [UK: fɔːl ˈɪn.tə ðə ˈpaʊə(r) əv ˈsʌm.bə.di]
[US: ˈfɑːl ˌɪn.ˈtuː ðə ˈpaʊər əv ˈsʌm.ˌbɑː.di]

fogságába esik (valakinek)

valakinek a fogságába esik

fall into the trap [UK: fɔːl ˈɪn.tə ðə træp]
[US: ˈfɑːl ˌɪn.ˈtuː ðə ˈtræp]

beleesik a csapdába

lépre megy

fall into the way of doing (something) verb
[UK: fɔːl ˈɪn.tə ðə ˈweɪ əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]
[US: ˈfɑːl ˌɪn.ˈtuː ðə ˈweɪ əv ˈduːɪŋ ˈsʌm.θɪŋ]

megtanulja, hogyan kell (valamit) megtenniige

rájön, hogyan kell megtenni (valamit)ige

rászokik (valaminek) a megtételére [-ott, szokjon/szokjék rá, -na/-nék]ige

fall straight into the trap [UK: fɔːl streɪt ˈɪn.tə ðə træp]
[US: ˈfɑːl ˈstreɪt ˌɪn.ˈtuː ðə ˈtræp]

kelepcébe esik

fall to the ground [UK: fɔːl tuː ðə ɡraʊnd]
[US: ˈfɑːl ˈtuː ðə ˈɡraʊnd]

leesik a földre◼◼◼

füstbe megy

fall to the ground verb
[UK: fɔːl tuː ðə ɡraʊnd]
[US: ˈfɑːl ˈtuː ðə ˈɡraʊnd]

meghiúsul [~t, hiúsuljon meg, ~na]ige

összeomlikige

szertefoszlikige

false to the core [UK: ˈfɔːls tuː ðə kɔː(r)]
[US: ˈfɔːls ˈtuː ðə ˈkɔːr]

lelke mélyéig alattomos

lelke mélyéig álnok

family (related to the family) [family] noun
[UK: ˈfæ.mə.li]
[US: ˈfæ.mə.li]

családi◼◼◼főnévIt's a family secret. = Családi titok.

far into the night [UK: ˈfɑː(r) ˈɪn.tə ðə naɪt]
[US: ˈfɑːr ˌɪn.ˈtuː ðə ˈnaɪt]

késő éjszakáig◼◼◼

éjszakába nyúlva

feet to the fire [UK: fiːt tuː ðə ˈfaɪə(r)]
[US: ˈfiːt ˈtuː ðə ˈfaɪər]

lábbal a tűz felé

five to the power two [UK: faɪv tuː ðə ˈpaʊə(r) ˈtuː]
[US: ˈfaɪv ˈtuː ðə ˈpaʊər ˈtuː]

öt a másodikon

öt a négyzeten

fling to the wind [UK: flɪŋ tuː ðə wɪnd]
[US: ˈflɪŋ ˈtuː ðə wɪnd]

fittyet hány (valamire)

nem törődik (valamivel)

fling to the wind verb
[UK: flɪŋ tuː ðə wɪnd]
[US: ˈflɪŋ ˈtuː ðə wɪnd]

félredob (valamit)ige

flutter to the ground [UK: ˈflʌ.tə(r) tuː ðə ɡraʊnd]
[US: ˈflʌ.tər ˈtuː ðə ˈɡraʊnd]

leereszkedik a földre

lehull a földre

force air into the carburettor [UK: fɔːs eə(r) ˈɪn.tə ðə ˌkɑː.bə.ˈre.tə(r)]
[US: ˈfɔːrs ˈer ˌɪn.ˈtuː ðə ˌkɑːr.bə.ˈre.tər]

levegőt nyom a karburátorba

force somebody into the room [UK: fɔːs ˈsʌm.bə.di ˈɪn.tə ðə ruːm]
[US: ˈfɔːrs ˈsʌm.ˌbɑː.di ˌɪn.ˈtuː ðə ˈruːm]

betuszkol valakit a szobába

frank to the road [UK: fræŋk tuː ðə rəʊd]
[US: ˈfræŋk ˈtuː ðə roʊd]

készségesen menő

ostorozás nélkül menő

sarkantyúzás nélkül menő

frank to the road adjective
[UK: fræŋk tuː ðə rəʊd]
[US: ˈfræŋk ˈtuː ðə roʊd]

kezesmelléknév

friction in proportion to the load [UK: ˈfrɪk.ʃn̩ ɪn prə.ˈpɔːʃ.n̩ tuː ðə ləʊd]
[US: ˈfrɪk.ʃn̩ ɪn prə.ˈpɔːr.ʃn̩ ˈtuː ðə loʊd]

megterheléssel arányos súrlódás

from beginning to the end [UK: frəm bɪ.ˈɡɪn.ɪŋ tuː ðə end]
[US: frəm bɪ.ˈɡɪn.ɪŋ ˈtuː ðə ˈend]

elejétől a végéig◼◼◼

from hub to tire up to the hub [UK: frəm hʌb tuː ˈtaɪə(r) ʌp tuː ðə hʌb]
[US: frəm ˈhəb ˈtuː ˈtaɪər ʌp ˈtuː ðə ˈhəb]

minden kétséget kizáróan

from hub to tire up to the hub adjective
[UK: frəm hʌb tuː ˈtaɪə(r) ʌp tuː ðə hʌb]
[US: frəm ˈhəb ˈtuː ˈtaɪər ʌp ˈtuː ðə ˈhəb]

tökéletesenmelléknév

891011