Engelsk-Ungersk ordbok »

i can betyder på ungerska

EngelskaUngerska
I can't cope with all the correspondence [UK: ˈaɪ kɑːnt kəʊp wɪð ɔːl ðə ˌkɒ.rɪ.ˈspɒn.dəns]
[US: ˈaɪ ˈkænt koʊp wɪθ ɔːl ðə ˌkɔː.rə.ˈspɑːn.dəns]

nem győzöm a sok levél megválaszolását

nem tudok a levelezéssel megbirkózni

I can't do decimals [UK: ˈaɪ kɑːnt duː ˈde.sɪm.l̩z]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈduː ˈde.səm.l̩z]

nem értek a tizedes számításhoz

I can't do other than to [UK: ˈaɪ kɑːnt duː ˈʌð.ə(r) ðæn tuː]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈduː ˈʌð.r̩ ˈðæn ˈtuː]

nem tehetek mást

nemtehetek mást, mint

I can't endure him [UK: ˈaɪ kɑːnt ɪn.ˈdjʊə(r) hɪm]
[US: ˈaɪ ˈkænt en.ˈdjʊr ˈhɪm]

ki nem állhatom◼◼◼

I can't even imagine what...

El sem tudom képzelni, mi...◼◼◼

I can't find my [UK: ˈaɪ kɑːnt faɪnd maɪ]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈfaɪnd ˈmaɪ]

nem találom …

I can't find my ...

Nem találom az én ...

I can't fit this part in [UK: ˈaɪ kɑːnt fɪt ðɪs pɑːt ɪn]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈfɪt ðɪs ˈpɑːrt ɪn]

ezt a darabot nem tudom a helyére illeszteni

I can't get a dialling tone [UK: ˈaɪ kɑːnt ˈɡet ə ˈdaɪəl.ɪŋ təʊn]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈɡet ə ˈdaɪəl.ɪŋ ˈtoʊn]

nem kapok tárcsahangot

I can't get a signal [UK: ˈaɪ kɑːnt ˈɡet ə ˈsɪɡ.nəl]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈɡet ə ˈsɪɡ.nəl]

nincs térerő◼◼◼

I can't get a word out of him [UK: ˈaɪ kɑːnt ˈɡet ə ˈwɜːd ˈaʊt əv hɪm]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈɡet ə ˈwɝːd ˈaʊt əv ˈhɪm]

egyetlen szót sem tudok kihúzni belőle

nem tudom szóra bírni

I can't get anything out of him [UK: ˈaɪ kɑːnt ˈɡet ˈe.ni.θɪŋ ˈaʊt əv hɪm]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈɡet ˈe.ni.ˌθɪŋ ˈaʊt əv ˈhɪm]

egy fillért sem tudok kiszorítani belőle (átv)

semmit sem tudok kiszedni belőle (átv)

I can't get it out of my head [UK: ˈaɪ kɑːnt ˈɡet ɪt ˈaʊt əv maɪ hed]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈɡet ˈɪt ˈaʊt əv ˈmaɪ ˈhed]

nem tudom kiverni a fejemből (átv)◼◼◼

nem tudom elfelejteni◼◻◻

mindig ez jár a fejemben

I can't get it out of my head that [UK: ˈaɪ kɑːnt ˈɡet ɪt ˈaʊt əv maɪ hed ðæt]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈɡet ˈɪt ˈaʊt əv ˈmaɪ ˈhed ˈðæt]

nem megy ki a fejemből, hogy …

I can't get through at the moment [UK: ˈaɪ kɑːnt ˈɡet θruː ət ðə ˈməʊ.mənt]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈɡet θruː ət ðə ˈmoʊ.mənt]

jelenleg nem tudom kapcsolni

I can't go such talk! [UK: ˈaɪ kɑːnt ɡəʊ sʌtʃ ˈtɔːk]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈɡoʊ ˈsətʃ ˈtɔːk]

Nem tűröm az ilyen beszédet!

I can't go with you [UK: ˈaɪ kɑːnt ɡəʊ wɪð juː]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈɡoʊ wɪθ ˈjuː]

nem értek veled egyet

I can't hear you very well [UK: ˈaɪ kɑːnt hɪə(r) juː ˈver.i wel]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈhɪr ˈjuː ˈver.i ˈwel]

nem hallak jól◼◼◼

I can't help it [UK: ˈaɪ kɑːnt help ɪt]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈhelp ˈɪt]

nem tehetek róla◼◼◼

I can't help!

Nem tudok segíteni!◼◼◼

I can't hold out much longer [UK: ˈaɪ kɑːnt həʊld ˈaʊt ˈmʌtʃ ˈlɒŋ.ɡə(r)]
[US: ˈaɪ ˈkænt hoʊld ˈaʊt ˈmʌtʃ ˈlɔːŋ.ɡər]

már nem sokáig bírom

I can't make head or tail of this [UK: ˈaɪ kɑːnt ˈmeɪk hed ɔː(r) teɪl əv ðɪs]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈmeɪk ˈhed ɔːr ˈteɪl əv ðɪs]

ebből nem tudok kiokosodni

ennek se füle, se farka (átv)

nem tudok rajta eligazodni

I can't make it out [UK: ˈaɪ kɑːnt ˈmeɪk ɪt ˈaʊt]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈmeɪk ˈɪt ˈaʊt]

egyáltalán nem értem

érthetetlen számomra

nem foghatom fel

nem tudok rajta eligazodni

I can't manage it [UK: ˈaɪ kɑːnt ˈmæ.nɪdʒ ɪt]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈmæ.nədʒ ˈɪt]

nem boldogulok vele

I can't place you [UK: ˈaɪ kɑːnt ˈpleɪs juː]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈpleɪs ˈjuː]

nem tudom, hová tegyem

I can't possibly to do it [UK: ˈaɪ kɑːnt ˈpɒ.sə.bli tuː duː ɪt]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈpɑː.sə.bli ˈtuː ˈduː ˈɪt]

sehogy sem tudom megtenni

I can't put my hand on it [UK: ˈaɪ kɑːnt ˈpʊt maɪ hænd ɒn ɪt]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈpʊt ˈmaɪ ˈhænd ɑːn ˈɪt]

nem akad újra a kezembe

nem tudom újra megtalálni

I can't run to that [UK: ˈaɪ kɑːnt rʌn tuː ðæt]
[US: ˈaɪ ˈkænt ˈrən ˈtuː ˈðæt]

erre nekem nem telik

123