Engelsk-Ungersk ordbok »

dine betyder på ungerska

EngelskaUngerska
tardiness noun
[UK: ˈtɑː.dɪ.nəs]
[US: ˈtɑːr.di.nəs]

vontatottságfőnév

testudineous adjective
[UK: tˌestjuːdˈaɪniəs]
[US: tˌestuːdˈaɪniəs]

lassúmelléknév

teknőshéjszerűmelléknév

tidiness noun
[UK: ˈtaɪ.dɪ.nəs]
[US: ˈtaɪ.di.nəs]

rend◼◼◼főnév

takaros volta (valaminek)◼◻◻főnév

takarosság◼◻◻főnév

csinosságfőnév

rendben tartott volta (valaminek)főnév

rendességfőnév

tincture of iodine noun
[UK: ˈtɪŋk.tʃə(r) əv ˈaɪə.diːn]
[US: ˈtɪŋk.tʃər əv ˈaɪə.ˌdaɪn]

jódtinktúra (Tinctura iodi, Solutio iodi spirituosa)◼◼◼főnév

toluidine [toluidines] noun
[UK: tˈɒljuːˌɪdiːn]
[US: tˈɑːljuːˌɪdiːn]

toluidin◼◼◼főnév
vegyt

turdine [UK: tˈɜːdiːn]
[US: tˈɜːdiːn]

rigó…

turdine adjective
[UK: tˈɜːdiːn]
[US: tˈɜːdiːn]

rigókhoz tartozómelléknév
áll

undine (female water spirit) [undines] noun
[UK: ˈən.ˌdin]
[US: ˈən.ˌdin]

sellő◼◼◼főnév

undined adjective
[UK: ˈʌndiːnd ]
[US: ˈʌnˌdind ]

vacsora nélkülmelléknév

unsteadiness noun
[UK: ʌn.ˈste.di]
[US: ʌn.ˈste.di]

bizonytalanság◼◼◼főnév

kicsapongásra hajlásfőnév

untidiness noun
[UK: ʌn.ˈtaɪ.dɪ.nəs]
[US: ʌn.ˈtaɪ.dɪ.nəs]

rendetlenség◼◼◼főnévUntidiness was his bugbear. = A rendetlenségtől félt a legjobban.

piszkosságfőnév

unwieldiness noun
[UK: ʌn.ˈwiːl.dɪ.nəs]
[US: ʌˈn.wiːl.di.nəs]

otrombaságfőnév

viridine noun
[UK: vˈɪrɪdˌiːn]
[US: vˈɪrɪdˌiːn]

viridin (Gliocladium virens gombaölő anyaga) (Viridinum)főnév

weediness noun
[UK: ˈwiːdɪnəs ]
[US: ˈwidɪnəs ]

gazosságfőnév

soványságfőnév

windiness noun
[UK: ˈwɪnd.i.nəs]
[US: ˈwɪnd.i.nəs]

hiúságfőnév

szelesség (időjárásé)főnév

wine and dine [UK: waɪn ənd daɪn ˈsʌm.bə.di]
[US: ˈwaɪn ænd ˈdaɪn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

etet-itat jól tart

wine and dine (somebody) verb
[UK: waɪn ənd daɪn ˈsʌm.bə.di]
[US: ˈwaɪn ænd ˈdaɪn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

tart◼◼◼ige

jóltartige

wine and dine (somebody) [UK: waɪn ənd daɪn ˈsʌm.bə.di]
[US: ˈwaɪn ænd ˈdaɪn ˈsʌm.ˌbɑː.di]

jól tart (valakit)◼◼◻

wordiness noun
[UK: ˈwɜːd.i.nəs]
[US: ˈwɝːd.i.nəs]

szóbeliségfőnév

szóbőségfőnév

terjengősségfőnév

456