Engelsk-Tysk ordbok »

that betyder på tyska

EngelskaTyska
That's half the battle.

Das ist schon ein großer Vorteil.

That's his blind side.

Das ist seine schwache Seite.

That's horrible!

Das ist schrecklich!◼◼◼

That's just (simply) not done..

Das tut man einfach nicht.

That's just about the limit.

Das ist der absolute Hammer.

That's just like you.

Das sieht dir ähnlich.

That's just not done.

Das gehört sich nicht.

That's mere child's play.

Das ist das reinste Kinderspiel.

Das ist ein reines Kinderspiel.

That's more likely.

Das ist eher möglich.

That's my affair.

Das ist meine Sache.◼◼◼

That's news to me.

Das ist mir neu.◼◼◼

That's no advantage to you!

Das nützt ihnen nichts!

That's no comfort to me.

Das ist kein Trost für mich.

That's no concern of mine.

Das geht mich nichts an.

That's no piece of cake.

Das ist kein Honiglecken.

That's none of your business.

Das geht Sie nichts an.◼◼◼

That's none of your damn business!

Das geht dich einen Dreck an!

That's not bad.

Das ist nicht schlecht.◼◼◼

Das ist ganz gut.

That's not half bad.

Das ist nicht ohne.

That's not his strong point.

Das ist nicht seine starke Seite.

That's not my cup of tea.

Das ist nicht mein Fall.

That's not my fault.

Ich kann ja nichts dafür.

That's not my pigeon.

Das ist nicht mein Bier.

That's not the issue.

Darum handelt es sich nicht.

That's not to be sneezed.

Das ist nicht zu verachten.

That's not to our taste.

Das ist nicht nach unserem Geschmack.

That's not urgent!

Das eilt nicht!

That's not worth mentioning.

Das ist nicht der Rede wert.

That's nothing to me!

Das macht mir nichts aus!

That's nothing to me.

Das bedeutet mir nichts.

That's nothing to you.

Das geht Sie nichts an.

That's nothing!

Das ist eine Kleinigkeit!

That's nuts to him.

Das ist genau sein Fall.

That's of no importance.

Das ist unwichtig.

That's old hat!

Das ist doch kalter Kaffee!

Das ist doch Schnee von gestern!

That's only fair.

Das ist nur recht und billig.

That's open to disput.

Darüber lässt sich streiten.

3456