Engelsk-Italiensk ordbok »

some betyder på italienska

EngelskaItalienska
some (certain proportion of)
determiner
[UK: sʌm]
[US: ˈsəm]

alcunodeterminer

some (indefinite amount, part)
pronoun
[UK: sʌm]
[US: ˈsəm]

delpronoun
{m}

dellapronoun
{f}

some (informal: remarkable)
determiner
[UK: sʌm]
[US: ˈsəm]

chedeterminer

some determiner
[UK: sʌm]
[US: ˈsəm]

qualchedeterminer

somebody (some unspecified person)
pronoun
[UK: ˈsʌm.bə.di]
[US: ˈsʌm.ˌbɑː.di]

qualcunopronounI saw somebody. = Vidi qualcuno.

somehow (in one way or another; in some way not yet known or designated)
adverb
[UK: ˈsʌm.haʊ]
[US: ˈsʌm.ˌhɑːw]

in qualche modoadverb

someone (some person)
pronoun
[UK: ˈsʌm.wʌn]
[US: ˈsʌˌm.wən]

qualcunopronounI saw someone. = Vidi qualcuno.

someone else (some other person)
pronoun
[UK: ˈsʌm.wʌn els]
[US: ˈsʌˌm.wən ˈels]

qualcun altropronoun

somersault [somersaults] (the act of going head over heels)
noun
[UK: ˈsʌ.mə.sɔːlt]
[US: ˈsʌ.mər.ˌsɒlt]

capriolanoun
{f}

something (unspecified object)
pronoun
[UK: ˈsʌm.θɪŋ]
[US: ˈsʌm.θɪŋ]

qualcosapronounYou know something. = Sa qualcosa.

something is rotten in the state of Denmark (Hamlet quotation, used in other contexts to mean "something is not right")
phrase
[UK: ˈsʌm.θɪŋ ɪz ˈrɒt.n̩ ɪn ðə steɪt əv ˈden.mɑːk]
[US: ˈsʌm.θɪŋ ˈɪz ˈrɑːt.n̩ ɪn ðə ˈsteɪt əv ˈden.ˌmɑːrk]

c'è del marcio in Danimarcaphrase

c'è del marcio nel regno di Danimarcaphrase

sometime (at an indefinite but stated time in the past or future)
adverb
[UK: ˈsʌm.taɪm]
[US: ˈsʌm.ˌtaɪm]

un giorno o l'altroadverb

sometimes (on certain occasions, but not always)
adverb
[UK: ˈsʌm.taɪmz]
[US: səm.ˈtaɪmz]

a volteadverb

qualche voltaadverb

talvoltaadverbPeople sometimes compare death to sleep. = La gente talvolta paragona la morte al sonno.

somewhere (in some place)
adverb
[UK: ˈsʌm.weə(r)]
[US: ˈsʌˌm.wer]

da qualche parteadverb

in qualche luogoadverb

in qualche parteadverb

somewhere else (in or at some other place)
adverb

altroveadverb

and then some (confirming the preceding utterance)
phrase

e più ancoraphrase

ask for someone's hand in marriage verb

chiedere la manoverb

autosome [autosomes] (any chromosome other than sex chromosomes)
noun

autosomanoun
{m}

awesome (causing awe or terror)
adjective
[UK: ˈɔː.səm]
[US: ˈɑː.səm]

impressionanteadjectiveThat was so awesome. = È stato così impressionante.

awesome (excellent, exciting)
adjective
[UK: ˈɔː.səm]
[US: ˈɑː.səm]

fantasticoadjectiveThat's awesome, right? = È fantastico, vero?

magnificoadjectiveIsn't that awesome? = Non è magnifico?

splendidoadjective

behind someone's back (secretly)
preposition

alle spallepreposition

blossom [blossomed, blossoming, blossoms] (have or open into blossoms)
verb
[UK: ˈblɒ.səm]
[US: ˈblɑː.səm]

fiorireverbThis tree will never blossom. = Questo albero non fiorirà mai.

bothersome (causing bother or perplexity)
adjective
[UK: ˈbɒð.ə.səm]
[US: ˈbɑːð.r̩.səm]

fastidiosoadjective
{m}
Why are women such bothersome creatures? = Perché le donne sono delle creature così fastidiose?

irritanteadjectivePigeons are very bothersome birds in cities. = I piccioni sono degli uccelli molto irritanti nelle città.

noiosoadjective
{m}

seccanteadjectivePigeons are very bothersome birds in cities. = I piccioni sono degli uccelli molto seccanti nelle città.

break someone's balls (to irritate someone)
verb

rompere i coglioniverb

rompere le palleverb

rompere le scatoleverb

break someone's heart (to cause a person to feel grief or sadness)
verb

accorareverb

spezzare il cuore a qualcunoverb

burdensome (of or like a burden; arduous or demanding)
adjective
[UK: ˈbɜːdn.səm]
[US: ˈbɝː.dən.səm]

gravosoadjective

12