Engelska | Franska |
---|---|
overlap [overlapped, overlapping, overlaps] (to have DNA parts in common) verb [UK: ˌəʊv.ə.ˈlæp] [US: ˌoʊv.ə.ˈlæp] | se chevaucher◼◼◻verbe |
overlap [overlapped, overlapping, overlaps] ((used of sets) to have some elements in common) verb [UK: ˌəʊv.ə.ˈlæp] [US: ˌoʊv.ə.ˈlæp] | |
overlapping [overlappings] (the situation in which things overlap) noun [UK: ˌəʊv.ə.ˈlæp.ɪŋ] [US: ˌoʊv.ə.ˈlæp.ɪŋ] | chevauchement◼◼◼nom |
overlapping adjective [UK: ˌəʊv.ə.ˈlæp.ɪŋ] [US: ˌoʊv.ə.ˈlæp.ɪŋ] | chevauchant◼◼◻adjectif recouvrant◼◻◻adjectif |
pappardelle (broad form of fettuccine) noun | pappardelle◼◼◼nom |
pappus [pappi] noun [UK: ˈpæ.pəs] [US: ˈpæ.pʌs] | pappus◼◼◼nom {m} aigrette◼◼◼nom {f} |
pics or it didn't happen (used to request a picture of a reported event) phrase | otherwise fake)phrase photo sinon fake ( picphrase |
pineapple [pineapples] (fruit) noun [UK: ˈpaɪ.næp.l̩] [US: ˈpaɪ.ˌnæp.l̩] | ananas◼◼◼nom {m}I ate pineapple. = J'ai mangé de l'ananas. |
pineapple [pineapples] (plant) noun [UK: ˈpaɪ.næp.l̩] [US: ˈpaɪ.ˌnæp.l̩] | ananas◼◼◼nom {m}I ate pineapple. = J'ai mangé de l'ananas. |
rappel (to abseil) verb [UK: rapˈel] [US: ræpˈel] | descendre en rappel◼◼◼verbe |
rapper (performer of rap music, or one who raps) noun [UK: ˈræ.pə(r)] [US: ˈræ.pər] | rappeur◼◼◼nom {m}Eminem is an eminent rapper. = Eminem est un éminent rappeur. rappeuse◼◼◻nom {f} |
rapprochement [rapprochements] (reestablishment of cordial relations) noun [UK: ræ.ˈprɒ.ʃmɒŋ] [US: ˌræˌproʃ.ˈmɑːn] | rapprochement◼◼◼nom {m} |
reappear [reappeared, reappearing, reappears] (to appear again) verb [UK: ˌriːə.ˈpɪə(r)] [US: ˌriə.ˈpɪr] | réapparaître◼◼◼verbeYanni reappeared. = Yanni réapparut. reparaître◼◼◻verbe |
reappearance [reappearances] (act of appearing again) noun [UK: ˌrɪə.ˈpɪə.rəns] [US: ˌriə.ˈpɪ.rəns] | réapparition◼◼◼nom {f} |
red snapper (fish of Lutjanus) noun | vivaneau◼◼◼nom perche rouge [Louisiana]nom {f} |
round of applause (outburst of clapping) noun [UK: ˈraʊnd əv ə.ˈplɔːz] [US: ˈraʊnd əv ə.ˈplɒz] | salve d'applaudissements◼◼◼nom {f} |
rufous-capped antshrike (Thamnophilus ruficapillus) noun | |
sap [sapped, sapping, saps] (undermine) verb [UK: sæp] [US: ˈsæp] | saper◼◼◻verbeExcessive work saps your strength, you need to rest for a bit. = Le travail excessif sape vos forces, vous avez besoin de vous reposer un peu. miner◼◼◻verbe |
sapper (one who saps; combat engineer) noun [UK: ˈsæ.pə(r)] [US: ˈsæ.pər] | sapeur◼◼◼nom {m} |
Sapphic (relating to the Greek poetess Sappho or her poetry) adjective [UK: ˈsæ.fɪk] [US: ˈsæ.fɪk] | saphique◼◼◼adjectif |
sapphic (relating to lesbianism) adjective [UK: ˈsæ.fɪk] [US: ˈsæ.fɪk] | lesbien◼◼◼adjectif |
sapphire (colour) adjective [UK: ˈsæ.faɪə(r)] [US: ˈsæ.faɪər] | saphir◼◼◼adjectif |
sapphire [sapphires] (gem) noun [UK: ˈsæ.faɪə(r)] [US: ˈsæ.faɪər] | saphir◼◼◼nom {m}I have to change the sapphire of my phonograph. = Je dois changer le saphir de mon phonographe. |
sapphire [sapphires] (type of hummingbird) noun [UK: ˈsæ.faɪə(r)] [US: ˈsæ.faɪər] | colibri à menton bleunom {m} |
sapphirine (mineral) noun [UK: sˈafɪrˌiːn] [US: sˈæfɪrˌiːn] | saphirinenom {f} |
sapphism (lesbianism) noun | saphisme◼◼◼nom sapphismenom |
Sappho (Greek female name) proper noun [UK: sˈafəʊ] [US: sˈæfoʊ] | Sappho◼◼◼nom propre |
sappy [sappier, sappiest] (excessively sweet, emotional, nostalgic; cheesy; mushy) adjective [UK: ˈsæ.pi] [US: ˈsæ.pi] | cucul◼◼◼adjectif mielleux◼◼◻adjectif |
Sapporo (a city of Japan) proper noun [UK: ˈsɑː.pəʊ.rəʊ] [US: sə.ˈpɔːro.ʊ] | Sapporo◼◼◼nom propreYes, I am from Sapporo. = Oui, je suis de Sapporo. |
schnapps (type of distilled alcoholic beverage (liquor)) noun [UK: ʃnæps] [US: ʃˈnæps] | schnaps◼◼◼nom {m}Schnapps is made from fruit must. = Le schnaps est fait à base de moût de fruits. eau-de-vie◼◼◻nom {f} |