Englisch-Französisch Wörterbuch »

app bedeutet auf Französisch

EnglischFranzösisch
overlap [overlapped, overlapping, overlaps] (to have DNA parts in common)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈlæp]
[US: ˌoʊv.ə.ˈlæp]

se chevaucher◼◼◻verbe

overlap [overlapped, overlapping, overlaps] ((used of sets) to have some elements in common)
verb
[UK: ˌəʊv.ə.ˈlæp]
[US: ˌoʊv.ə.ˈlæp]

avoir une intersection commune avecverbe

overlapping [overlappings] (the situation in which things overlap)
noun
[UK: ˌəʊv.ə.ˈlæp.ɪŋ]
[US: ˌoʊv.ə.ˈlæp.ɪŋ]

chevauchement◼◼◼nom

overlapping adjective
[UK: ˌəʊv.ə.ˈlæp.ɪŋ]
[US: ˌoʊv.ə.ˈlæp.ɪŋ]

chevauchant◼◼◻adjectif

recouvrant◼◻◻adjectif

pappardelle (broad form of fettuccine)
noun

pappardelle◼◼◼nom

pappus [pappi] noun
[UK: ˈpæ.pəs]
[US: ˈpæ.pʌs]

pappus◼◼◼nom {m}

aigrette◼◼◼nom {f}

pics or it didn't happen (used to request a picture of a reported event)
phrase

otherwise fake)phrase

photo sinon fake ( picphrase

pineapple [pineapples] (fruit)
noun
[UK: ˈpaɪ.næp.l̩]
[US: ˈpaɪ.ˌnæp.l̩]

ananas◼◼◼nom {m}I ate pineapple. = J'ai mangé de l'ananas.

pineapple [pineapples] (plant)
noun
[UK: ˈpaɪ.næp.l̩]
[US: ˈpaɪ.ˌnæp.l̩]

ananas◼◼◼nom {m}I ate pineapple. = J'ai mangé de l'ananas.

rappel (to abseil)
verb
[UK: rapˈel]
[US: ræpˈel]

descendre en rappel◼◼◼verbe

rapper (performer of rap music, or one who raps)
noun
[UK: ˈræ.pə(r)]
[US: ˈræ.pər]

rappeur◼◼◼nom {m}Eminem is an eminent rapper. = Eminem est un éminent rappeur.

rappeuse◼◼◻nom {f}

rapprochement [rapprochements] (reestablishment of cordial relations)
noun
[UK: ræ.ˈprɒ.ʃmɒŋ]
[US: ˌræˌproʃ.ˈmɑːn]

rapprochement◼◼◼nom {m}

reappear [reappeared, reappearing, reappears] (to appear again)
verb
[UK: ˌriːə.ˈpɪə(r)]
[US: ˌriə.ˈpɪr]

réapparaître◼◼◼verbeYanni reappeared. = Yanni réapparut.

reparaître◼◼◻verbe

reappearance [reappearances] (act of appearing again)
noun
[UK: ˌrɪə.ˈpɪə.rəns]
[US: ˌriə.ˈpɪ.rəns]

réapparition◼◼◼nom {f}

red snapper (fish of Lutjanus)
noun

vivaneau◼◼◼nom

perche rouge [Louisiana]nom {f}

round of applause (outburst of clapping)
noun
[UK: ˈraʊnd əv ə.ˈplɔːz]
[US: ˈraʊnd əv ə.ˈplɒz]

salve d'applaudissements◼◼◼nom {f}

rufous-capped antshrike (Thamnophilus ruficapillus)
noun

batara à tête roussenom

sap [sapped, sapping, saps] (undermine)
verb
[UK: sæp]
[US: ˈsæp]

saper◼◼◻verbeExcessive work saps your strength, you need to rest for a bit. = Le travail excessif sape vos forces, vous avez besoin de vous reposer un peu.

miner◼◼◻verbe

sapper (one who saps; combat engineer)
noun
[UK: ˈsæ.pə(r)]
[US: ˈsæ.pər]

sapeur◼◼◼nom {m}

Sapphic (relating to the Greek poetess Sappho or her poetry)
adjective
[UK: ˈsæ.fɪk]
[US: ˈsæ.fɪk]

saphique◼◼◼adjectif

sapphic (relating to lesbianism)
adjective
[UK: ˈsæ.fɪk]
[US: ˈsæ.fɪk]

lesbien◼◼◼adjectif

sapphire (colour)
adjective
[UK: ˈsæ.faɪə(r)]
[US: ˈsæ.faɪər]

saphir◼◼◼adjectif
{m} {f}
I have to change the sapphire of my phonograph. = Je dois changer le saphir de mon phonographe.

sapphire [sapphires] (gem)
noun
[UK: ˈsæ.faɪə(r)]
[US: ˈsæ.faɪər]

saphir◼◼◼nom {m}I have to change the sapphire of my phonograph. = Je dois changer le saphir de mon phonographe.

sapphire [sapphires] (type of hummingbird)
noun
[UK: ˈsæ.faɪə(r)]
[US: ˈsæ.faɪər]

colibri à menton bleunom {m}

sapphirine (mineral)
noun
[UK: sˈafɪrˌiːn]
[US: sˈæfɪrˌiːn]

saphirinenom {f}

sapphism (lesbianism)
noun

saphisme◼◼◼nom

sapphismenom

Sappho (Greek female name)
proper noun
[UK: sˈafəʊ]
[US: sˈæfoʊ]

Sappho◼◼◼nom propre

sappy [sappier, sappiest] (excessively sweet, emotional, nostalgic; cheesy; mushy)
adjective
[UK: ˈsæ.pi]
[US: ˈsæ.pi]

cucul◼◼◼adjectif

mielleux◼◼◻adjectif

Sapporo (a city of Japan)
proper noun
[UK: ˈsɑː.pəʊ.rəʊ]
[US: sə.ˈpɔːro.ʊ]

Sapporo◼◼◼nom propreYes, I am from Sapporo. = Oui, je suis de Sapporo.

schnapps (type of distilled alcoholic beverage (liquor))
noun
[UK: ʃnæps]
[US: ʃˈnæps]

schnaps◼◼◼nom {m}Schnapps is made from fruit must. = Le schnaps est fait à base de moût de fruits.

eau-de-vie◼◼◻nom {f}

91011