Duits-Hongaars woordenboek »

stag betekenis in Hongaars

DuitsHongaars
die Kastagnette [der Kastagnette; die Kastagnetten] Substantiv
Musik

kasztanyetta [~át, ~ája, ~ák]főnév
zene

der Kreistag [des Kreistag(e)s; die Kreistage] Substantiv
[ˈkʁaɪ̯sˌtaːk]

járási gyűlés◼◼◼kifejezés

járási népképviseleti testületkifejezés

járási tanácskifejezés

der Lieferungstag Substantiv

szállítás napjakifejezés

der Brückentag [des Brückentag(e)s; die Brückentage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) Substantiv

<két munkaszüneti nap között lévő munkanap>

der Fenstertag [des Fenstertag(e)s; die Fenstertage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) Substantiv
österreichisch

<két munkaszüneti nap között lévő munkanap>

der Zwickeltag [des Zwickeltag(e)s; die Zwickeltage] (zwischen zwei arbeitsfreien Tagen, etwa einem Feiertag und dem Wochenende, liegender einzelner Arbeitstag, der sich besonders als Urlaubstag anbietet) Substantiv
österreichisch

<két munkaszüneti nap között lévő munkanap>

der Lohnungstag Substantiv

bérfizetési napkifejezés

der Lostag [des Lostag(e)s; die Lostage] Substantiv
[ˈloːsˌtaːk]
österreichisch

határnapfőnév

der Lostag [des Lostag(e)s; die Lostage] Substantiv
[ˈloːsˌtaːk]
Volkskunde

fordulónap (időjárás)főnév

der Martinstag [des Martinstag(e)s; die Martinstage] Substantiv

Márton-nap◼◼◼főnév

der Martinstag [des Martinstag(e)s; die Martinstage] Substantiv
[ˈmaʁtiːnsˌtaːk]

mártonnapfőnév

der Namenstag [des Namenstag(e)s; die Namenstage] Substantiv
[ˈnaːmənsˌtaːk]

névnap◼◼◼főnév

der Neujahrstag [des Neujahrstag(e)s; die Neujahrstage] Substantiv
[ˈnɔɪ̯jaːɐ̯sˌtaːk]

újév napja◼◼◼kifejezés

új év◼◼◼főnév

neujahrstag

új év napja◼◼◼

der Nikolaustag [des Nikolaustag(e)s; die Nikolaustage] (Tag (6. Dezember), an dem die Kinder vom Nikolaus beschenkt werden) Substantiv
[ˈnɪkolaʊ̯staːk]

Miklós/Mikulás napja (december 6.)kifejezés

der Nimmerleinstag Substantiv

sohasemfőnév

der Nystagmus [des Nystagmus; —] Substantiv
[nʏˈstaɡmʊs]

szemrezgésfőnév

der Prämienerklärungstag Substantiv

prémiumelszámolási napkifejezés

der Reichstag [des Reichstag(e)s; die Reichstage] Substantiv
[ˈʁaɪ̯çsˌtaːk]

birodalmi gyűlés◼◼◼kifejezés

(német) Birodalmi Gyűlés◼◻◻kifejezés
tört

országgyűlés (1871-1918 és 1919-1933)főnév

parlament (1871-1918 és 1919-1933) [~et, ~je, ~ek]főnév

das Reichstagsgebäude [des Reichstagsgebäudes, die Reichstagsgebäude] Substantiv

a parlament épületekifejezésA parlament épülete a Spree folyó partján áll = Das Reichstagsgebäude steht am Ufer der Spree.

az országgyűlés épületekifejezésAz országgyűlés épülete a Spree folyó partján áll = Das Reichstagsgebäude steht am Ufer der Spree.

der Sabbat [des Sabbats; die Sabbate] (Ruhetag von Freitag- bis Samstagabend) ( Verwandte Form: Schabbat) Substantiv
[ˈzabat]
Religion

Nyugalom napja (sabbát)◼◼◼kifejezés
vall

der Samstag [des Samstag(e)s; die Samstage] Substantiv
[ˈzamstaːk]

szombat [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév

der Samstagabend [des Samstagabends; die Samstagabende] Substantiv
[zamstaːkˈʔaːbn̩t]

szombat este◼◼◼kifejezés

samstägig Adjektiv
besonders westdeutsch, süddeutsch, österreichisch, schweizerisch

szombati [~t]melléknév

samstäglich Adjektiv
[ˈzamstɛːklɪç]

minden szombat(on)kifejezés

szombatonkénthatározószó

der Samstagmorgen [des Samstagmorgens; die Samstagmorgen] Substantiv

szombat reggel◼◼◼főnévAm Samstagmorgen gehe ich zum Markt. = Szombat reggel megyek a piacra.

samstags Adverb
[ˈzamstaːks]

szombati napokon◼◼◼kifejezés

szombatonként◼◼◼határozószóSzombatonként nem dolgozom. = Samstags arbeite ich nicht.

der Samstagvormittag Substantiv
besonders westdeutsch, süddeutsch, österreichisch, schweizerisch

szombat délelőtt◼◼◼kifejezés

das Schiffstagebuch [des Schiffstagebuch(e)s; die Schiffstagebücher] Substantiv

hajónapló◼◼◼főnév

das Schöpfungstag [des Schöpfungstag(e)s; die Schöpfungstage] Substantiv

a teremtés napja◼◼◼kifejezés

der Sechstagekrieg [des Sechstagekrieg(e)s; —] Substantiv
[zɛksˈtaːɡəˌkʁiːk]

Hatnapos háború◼◼◼főnév

2345

Zoek geschiedenis