Duits | Hongaars |
---|---|
querschiffs | haránt◼◼◼ |
das Raubschiff Substantiv | kalózhajófőnév |
das Raumschiff [des Raumschiff(e)s; die Raumschiffe] Substantiv [ˈʁaʊ̯mˌʃɪf] | űrhajó◼◼◼főnévMásnap reggel az űrhajó fedélzetén találta magát. = Am nächsten Morgen befand er sich an Bord des Raumschiffes. űreszköz◼◻◻főnév |
die Raumschifffahrt [der Raumschifffahrt; die Raumschifffahrten] Substantiv | űrhajózásfőnév |
das Ro-Ro-Schiff Substantiv | Ro-Ro hajó (tehergépjármű rakományával fel tud hajtani a fedélzetére a vízi szállítási út végéig, be- és kirakodás nélkül)◼◼◼főnév |
das Roll-on-roll-off-Schiff Substantiv | Ro-Ro hajó (tehergépjármű rakományával fel tud hajtani a fedélzetére a vízi szállítási út végéig, be- és kirakodás nélkül)főnév |
das Rotorschiff [des Rotorschiff(e)s; die Rotorschiffe] Substantiv | rotorhajófőnév |
das Schlachtschiff [des Schlachtschiff(e)s; die Schlachtschiffe] Substantiv [ˈʃlaxtˌʃɪf] | csatahajó◼◼◼főnév |
das Schleppschiff [des Schleppschiff(e)s; die Schleppschiffe] Substantiv | uszályhajófőnév |
die Schleppschiffahrt Substantiv | hajóvontatásfőnév |
das Schmugglerschiff [des Schmugglerschiff(e)s; die Schmugglerschiffe] Substantiv | csempészhajó◼◼◼főnév |
das Schubschiff [des Schubschiff(e)s; die Schubschiffe] Substantiv [ˈʃuːpˌʃɪf] | uszályokat toló hajókifejezés |
das Schulschiff [des Schulschiff(e)s; die Schulschiffe] Substantiv [ˈʃuːlˌʃɪf] | iskolahajó◼◼◼főnév kiképzőhajó◼◼◻főnév |
das Schwesternschiff Substantiv | nővérhajófőnév |
das Schwesterschiff [des Schwesterschiff(e)s; die Schwesterschiffe] Substantiv [ˈʃvɛstɐˌʃɪf] | testvérhajó◼◼◼főnév |
das Seeschiff [des Seeschiff(e)s; die Seeschiffe] Substantiv [ˈzeːˌʃɪf] | tengeri hajó◼◼◼kifejezés |
Seeschiffahrt Substantiv | tengerhajózás◼◼◼főnév |
die Seeschifffahrt Substantiv | tengerhajózás◼◼◼főnév |
das Segel des Schiff(e)s (eigentlich die Segel, da der lateinische Name Vela für die Mehrzahl steht) (Sternbild) Astronomie | Vitorla (csillagkép) (latin: Vela)főnév |
das Segelschiff [des Segelschiff(e)s; die Segelschiffe] Substantiv [ˈzeːɡl̩ˌʃɪf] | vitorlás hajó◼◼◼kifejezés |
das Seitenschiff [des Seitenschiff(e)s; die Seitenschiffe] Substantiv [ˈzaɪ̯tn̩ˌʃɪf] Architektur | oldalhajó (mellékhajó) (templomban)főnév |
das Tankschiff [des Tankschiff(e)s; die Tankschiffe] Substantiv [ˈtaŋkˌʃɪf] | tartályhajó◼◼◼főnév tankhajó◼◼◻főnév |
das Theaterschiff Substantiv | színházi hajó◼◼◼kifejezés |
das Tiefkühlschiff Substantiv | mélyhűtőhajófőnév |
das Trajektschiff Substantiv | vonatszállító kompkifejezés |
das Trampschiff [des Trampschiff(e)s; die Trampschiffe] Substantiv | alkalomszerűen közlekedő gőzhajókifejezés |
das Transportschiff [des Transportschiff(e)s; die Transportschiffe] Substantiv [tʁansˈpɔʁtˌʃɪf] | szállítóhajó◼◼◼főnév |
das Tross-Schiff (von Duden empfohlene Schreibung: Trossschiff) Substantiv | haditengerészet kisegítő hajójakifejezés |
das Trossschiff [des Trossschiff(e)s; die Trossschiffe] (von Duden empfohlene Schreibung: Trossschiff) Substantiv [ˈtʁɔsˌʃɪf] | haditengerészet kisegítő hajójakifejezés |
das Turbinenschiff Substantiv | turbinás hajókifejezés |
umschiffen [umschiffte; hat umschifft] Verb [ˈʊmˌʃɪfn̩] | körülhajóz◼◼◼ige |
die Umschiffung Substantiv | körülhajózás◼◼◼főnév |
Unterhaltungsprogramm für Schiffsgäste | fedélzeti programkifejezés |
das Vermessungsschiff [des Vermessungsschiff(e)s; die Vermessungsschiffe] Substantiv [fɛɐ̯ˈmɛsʊŋsˌʃɪf] | felmérőhajófőnév |
verschiffen [verschiffte; hat verschifft] Verb [fɛɐ̯ˈʃɪfn̩] | hajón szállít◼◼◼kifejezés berakodikige |