Duits | Hongaars |
---|---|
der Neid [des Neid[es; —] Substantiv [naɪ̯t] | irigység [~et, ~e]◼◼◼főnévAz irigység tüze mardosta Tamás lelkét. = Der Neid brannte in Johns Seele. |
neiden [neidete; hat geneidet] Verb [ˈnaɪ̯dn̩] | irigyel [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼ige irigykedik [-ett, -jen/-jék, -ne/-nék]◼◻◻ige |
der Neider [des Neiders; die Neider] Substantiv [ˈnaɪ̯dɐ] | irigye (vkinek)kifejezés |
neiderfüllt Adjektiv | irigy(séggel teli)kifejezés |
Neidgefühl (meist im Plural) [des Neidgefühl(e)s; die Neidgefühle] | irigység (érzése)◼◼◼Elfogott az irigység. = Neidgefühle kamen in mir auf. |
der Neidhammel [des Neidhammels; die Neidhammel] Substantiv [ˈnaɪ̯tˌhaml̩] | irigy kutyakifejezés |
neidig Adjektiv landschaftlich | irigy◼◼◼melléknév |
neidisch [neidischer; am neidischsten] Adjektiv [ˈnaɪ̯dɪʃ] | irigy◼◼◼melléknévIrigy vagyok a sikeredre. = Ich bin neidisch auf deinen Erfolg. |
neidlos Adjektiv [ˈnaɪ̯tloːs] | bőkezűmelléknév |
der Neidnagel Substantiv | benőtt körömkifejezés beszakadt körömkifejezés |
neidvoll Adjektiv [ˈnaɪ̯tfɔl] | irigy(séggel teli)kifejezés |
der Abschneidedraht Substantiv | levágott drótdarabkifejezés |
abschneiden [schnitt ab; hat abgeschnitten] Verb [ˈapˌʃnaɪ̯dn̩] | levág◼◼◼ige elvág◼◼◻ige lemetsz◼◻◻ige átvág (lerövidíti az utat)◼◻◻ige leszel◼◻◻ige kurtít [~ott, ~son, ~ana]◼◻◻ige elmetsz◼◻◻ige lenyesige (le)rövidítige |
das Abschneiden Substantiv | levágás◼◼◼főnév kerekítés [~t, ~e]◼◻◻főnév |
abschneidend Adjektiv [ˈapˌʃnaɪ̯dn̩t] | levágómelléknév |
beneidenswert [beneidenswerter; am beneidenswertesten] Adjektiv [bəˈnaɪ̯dn̩sˌveːɐ̯t] | irigylésre méltó◼◼◼kifejezés irigylendő◼◼◻melléknév |
schneidig [schneidiger; am schneidigsten] Adjektiv [ˈʃnaɪ̯dɪç] | snájdig◼◼◼melléknév nyalka◼◼◻melléknév jóvágású◼◼◻melléknév pattogómelléknév peckesmelléknév |
zweischneidig [zweischneidiger; am zweischneidigsten] Adjektiv [ˈt͡svaɪ̯ˌʃnaɪ̯dɪç] | kétélű◼◼◼melléknév |
anschneiden [schnitt an; hat angeschnitten] Verb | felvág◼◼◼ige felvet (témát)◼◼◼ige levág◼◼◻ige lemetszige megszegige |