Duits | Hongaars |
---|---|
Darüber brauchst du keine Worte zu verlieren. | |
Das darfst du ihr aber auf keinen Fall wiedersagen! | |
Das Eis hat keine Balken. | |
Das Geld spielt keine Rolle. | |
Das ist keinen Pfifferling wert. | |
das ist keinen roten Heller wert | |
Das Wasser hat keine Balken. | |
Der Zug hat hier keinen Aufenthalt. | |
Die Sache duldet keine Verzögerung. | |
Die Sache duldet keinen Aufschub. | |
Du hast keinen Grund, mir zu misstrauen. | |
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. [ˈaɪ̯nə ˈʃvalbə maxt nɔx ˈkaɪ̯nən ˈzɔmɐ] | |
er besitzt keine Lebensart | faragatlan [~t, ~abb] |
Er gab keine eigentliche Antwort. | |
Er gab keine richtige Antwort. | |
er hat keine Eltern | |
Er hat keine Ruhe im Leibe. | |
er kann keinen Wiederspruch vertragen | |
Er kommt auf keinen grünen Zweig. | |
Er konnte keinen Bissen hinterbringen. | |
der Er sagt keinen Muck. Substantiv | |
er verträgt keinen Spaß | |
Es besteht (dafür) keine Möglichkeit. | |
Es ist keine Art,daß… | |
Es tut mir leid, es sind keine Taxis verfügbar. | |
es unterliegt keinen Zweifel | |
Es untersteht keinem Zweifel. | |
Haben Sie keine Bange! | |
hat (auch) kein(e) | sincsA szobában nincs ablak, és szék sincs. = Im Zimmer gibt es kein Fenster, und (es gibt) auch keinen Stuhl. |
Ich danke vielmals! Keine Ursache! | |
Ich dulde keine Widerrede! | |
Ich finde keine Worte. | |
Ich habe bisher gewartet, aber länger habe ich keine Zeit mehr. |