Duits | Hongaars |
---|---|
die Einäscherungshalle [der Einäscherungshalle; die Einäscherungshallen] Substantiv | krematórium [~ot, ~a, ~ok]főnév |
die Eingangshalle [der Eingangshalle; die Eingangshallen] Substantiv [ˈaɪ̯nɡaŋsˌhalə] | hall [~t, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév fogadóterem◼◻◻főnév |
die Empfangshalle [der Empfangshalle; die Empfangshallen] Substantiv [ɛmˈp͡faŋsˌhalə] | |
erschallen [erschallte, erscholl; ist erschallt, erschollen] Verb [ɛɐ̯ˈʃalən] | dörren [~t, ~jen, ~ne]ige |
die Fabrikhalle [der Fabrikhalle; die Fabrikhallen] Substantiv [faˈbʁiːkˌhalə] | gépteremfőnév gyári szerelőcsarnokkifejezés |
die Festhalle [der Festhalle; die Festhallen] Substantiv | díszterem◼◼◼főnév ünnepi csarnok◼◻◻kifejezés |
die Feuerhalle [der Feuerhalle; die Feuerhallen] Substantiv [ˈfɔɪ̯ɐˌhalə] österreichisch | (halott)hamvasztófőnév krematórium [~ot, ~a, ~ok]főnév |
die Flugzeughalle [der Flugzeughalle; die Flugzeughallen] Substantiv | hangár [~t, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév |
Für mich ist das Schlimmste beim Fliegen der dauernde Aufenthalt in Flughafenwartehallen. | Nekem a repülésben a legrosszabb a hosszú időzés a repülőtéri váróban.◼◼◼ |
die Gildenhalle [der Gildenhalle; die Gildenhallen] Substantiv | céhteremfőnév |
die Hotelhalle [der Hotelhalle; die Hotelhallen] Substantiv [hoˈtɛlˌhalə] | szálloda előcsarnoka◼◼◼kifejezés |
die Imbisshalle [der Imbisshalle; die Imbisshallen] Substantiv | falatozó [~t, ~ja, ~k]főnév imbisz [~t, ~e, ~ek]főnév lacikonyhafőnév |
die Kaufhalle [der Kaufhalle; die Kaufhallen] Substantiv DDR | vásárcsarnok◼◼◼főnév árucsarnokfőnév |
die Kongresshalle [der Kongresshalle; die Kongresshallen] Substantiv | kongresszusi terem◼◼◼kifejezés |
die Kunsthalle [der Kunsthalle; die Kunsthallen] Substantiv | műcsarnok◼◼◼főnév |
die Leichenhalle [der Leichenhalle; die Leichenhallen] Substantiv [ˈlaɪ̯çn̩ˌhalə] | hullaház◼◼◼főnév halottasház◼◼◻főnév |
die Liegehalle [der Liegehalle; die Liegehallen] Substantiv | fekvőcsarnokfőnév kúrafolyosófőnév |
die Markthalle [der Markthalle; die Markthallen] Substantiv [ˈmaʁktˌhalə] | vásárcsarnok◼◼◼főnév piaccsarnok◼◻◻főnév |
die Montagehalle [der Montagehalle; die Montagehallen] Substantiv [mɔnˈtaːʒəˌhalə] | szerelőteremfőnév |
nachhallen [hallte nach; hat nachgehallt] Verb [ˈnaːxˌhalən] | rezonál [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige |
nachhallende [ˈnaːxˌhaləndə] | |
nachhallende Adjektiv [ˈnaːxˌhaləndə] | visszhangzómelléknév zengőmelléknév |
die Pausenhalle [der Pausenhalle; die Pausenhallen] Substantiv | szünetben tartózkodási helykifejezés |
die Produktionshalle [der Produktionshalle; die Produktionshallen] Substantiv [pʁodʊkˈt͡si̯oːnsˌhalə] | gyárcsarnok◼◼◼főnév |
die Ruhmeshalle [der Ruhmeshalle; die Ruhmeshallen] Substantiv | emlékező teremkifejezés |
die Säulenhalle [der Säulenhalle; die Säulenhallen] Substantiv [ˈzɔɪ̯lənˌhalə] | oszlopos terem◼◼◼kifejezés |
schallen [schallte; hat geschallt] (von+D) Verb [ˈʃalən] | visszhangzik (vmitől)◼◼◼igeA terem visszhangzott a nevetéstől. = Der Saal schallte vom Gelächter. zeng [~ett, ~jen, ~(e)ne] (vmitől)◼◻◻ige |