Duits-Hongaars woordenboek »

gern betekenis in Hongaars

DuitsHongaars
anlagern [lagerte an; hat angelagert] Verb
[ˈanˌlaːɡɐn]

megköt (kémia)ige

anlagern, sich [lagerte sich an; hat sich angelagert] Verb

kötődik egymáshoz (kémai)ige

lerakódik (geológia)ige

összekapcsolódik (kémia)ige

anprangern [prangerte an; hat angeprangert] Verb
[ˈanˌpʁaŋɐn]

kipellengérez◼◼◼ige

megbélyegez◼◼◼ige

nyilvánosan megvádolkifejezés

anprangernd Adjektiv
[ˈanˌpʁaŋɐnt]

megbélyegzőmelléknév

nyilvánosan megvádlókifejezés

ärgern [ärgerte; hat geärgert] Verb
[ˈɛʁɡɐn]

bosszant◼◼◼igeSenkit nem bosszantok. = Ich ärgere niemanden.

dühít◼◼◻igeEz a hallgatás dühítette őt. = Dieses Schweigen von ihm hat sie geärgert.

megbotránkoztat◼◼◻ige

mérgesít◼◻◻ige

(meg)haragítige

ärgern, sich [ärgerte sich; hat sich geärgert] (über A) Verb

bosszankodik (vkin/vmin)◼◼◼ige

ärgern, sich [ärgerte sich; hat sich geärgert] (über jn/etw) Verb

megbotránkozik◼◼◻ige

mérgelődik (vkin/vmin)◼◼◻ige

das Ärgernis [des Ärgernisses; die Ärgernisse] Substantiv
[ˈɛʁɡɐnɪs]

bosszúság◼◼◼főnév

auflagern [lagerte auf; hat aufgelagert] Verb

fekszik vmi (rétegszerűen)ige

felhalmozige

ráfektetige

ráhelyezige

auflagern [lagerte auf; ist aufgelagert] Verb

lerakódikige

rárakódikige

ausbaggern [baggerte aus; hat ausgebaggert] Verb
[ˈaʊ̯sˌbaɡɐn]

kiás◼◼◼ige

(ki)kotorkifejezés

das Ausbaggern Substantiv

kikotrás◼◼◼főnév

ausbürgern [bürgerte aus; hat ausgebürgert] Verb
[ˈaʊ̯sˌbʏʁɡɐn]

állampolgárságtól megfosztkifejezés

aushagern Verb

lepusztítja a termőrétegetkifejezés

aushungern [hungerte aus; hat ausgehungert] Verb
[ˈaʊ̯sˌhʊŋɐn]

kiéheztet◼◼◼ige

auslagern [lagerte aus; hat ausgelagert] Verb

kihelyez◼◼◼ige

kiraktároz◼◻◻ige

biztonságos megőrzésre letétbe helyezkifejezés

auslagern [lagerte aus; hat ausgelagert]

kitárolni◼◻◻

baggern [baggerte; hat gebaggert] Verb
[ˈbaɡɐn]

kikotor◼◼◼ige

feltárige

bahnlagernd

állomáson maradó

pályaudvaron maradó

befingern [befingerte; hat befingert] Verb
[bəˈfɪŋɐn]

megtapogatige

beggern

kikotor

123