Duits | Hongaars |
---|---|
gehen [ging; ist gegangen] Verb [ˈɡeːən] | megy◼◼◼igeHová mész? = Wohin gehst du? jár◼◼◼igeTudsz járni? = Kannst du gehen? működik◼◼◻igeNem működik a terved. = Dein Plan geht nicht auf. gyalogol◼◼◻igeGyalogolnom kellett. = Ich musste zu Fuß gehen. végbemegy◼◻◻ige |
das Gehen [des Gehens; —] Substantiv [ˈɡeːən] | menés◼◼◼főnév |
ging [ɡɪŋ] | ment◼◼◼Gyalog ment. = Er ging zu Fuß. |
gegangen [ɡəˈɡaŋən] | elment◼◼◼Mind elment? = Sind alle gegangen? |
gehen lassen [ließ gehen; hat gehengelassen] | elenged◼◼◼ige menesztige |
gehen lassen [ließ gehen; hat gehengelassen] umgangssprachlich | békén hagy◼◻◻kifejezés nyugton hagykifejezés elengedi magátkifejezés |
geradeaus gehen | |
verloren gehen [ging verloren; ist verlorengegangen] Verb | elvész◼◼◼ige |
verlustig gehen | veszít◼◼◼ige |
flöten gehen [ging flöten; ist flöten gegangen] Verb [ˈfløːtn̩ ˈɡeːən] | elkallódikige |
vorher gehen | |
daneben gehen | |
Pleite gehen | csődbe jut◼◼◼ |
bachab gehen schweizerisch | elvészige |
zunichte gehen | megsemmisül◼◼◼ |
Gassi gehen | sétáltat (kutyát)◼◼◼ige |
zugrunde gehen | tönkremegy◼◼◼ |
spazieren gehen [ging spazieren, ist spaziert gegangen] Verb [ʃpaˈt͡siːʁən ˌɡeːən] | sétál◼◼◼ige |
vorher gehen | |
bachab gehen schweizerisch | kárba vészkifejezés |
spazieren gehen [ging spazieren, ist spaziert gegangen] Verb [ʃpaˈt͡siːʁən ˌɡeːən] | sétálni megy◼◻◻kifejezés |
verloren gehen Verb | kárba vész◼◼◻kifejezés |
flöten gehen [ging flöten; ist flöten gegangen] Verb [ˈfløːtn̩ ˈɡeːən] | elvészige |
pleite gehen | tönkremegy◼◼◼ |
bachab gehen schweizerisch | megsemmisülige |
flöten gehen [ging flöten; ist flöten gegangen] Verb [ˈfløːtn̩ ˈɡeːən] | fuccsba megykifejezés |
verloren gehen | elkallódik◼◻◻ |
vorher gehen | |
sich gehen lassen | |
jn gehen lassen | |
sich gehen lassen |