Duits-Hongaars woordenboek »

asten betekenis in Hongaars

DuitsHongaars
das Lastenheft [des Lastenheft(e)s; die Lastenhefte] Substantiv
[ˈlastn̩ˌhɛft]

adósságfüzetfőnév

der Lastensegler [des Lastenseglers; die Lastensegler] Substantiv

teherszállító vitorlásrepülőgépkifejezés

die Leertaste [der Leertaste; die Leertasten] Substantiv
[ˈleːɐ̯ˌtastə]

betűközfőnév

térközökkelfőnév

der Leierkasten [des Leierkastens; die Leierkästen, die Leierkasten] Substantiv
[ˈlaɪ̯ɐˌkastn̩]

verkli [~t, ~je, ~k]◼◼◼főnév

die Leierkastenfrau [der Leierkastenfrau; die Leierkastenfrauen] Substantiv

verklis (nő) [~t, ~e, ~ek]főnév

der Leierkastenmann [des Leierkastenmann(e)s; die Leierkastenmänner] Substantiv

verklis [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév

der Loggast [des Loggast(e)s; die Loggasten] Substantiv

sebességmérő matrózkifejezés

die Löschtaste [der Löschtaste; die Löschtasten] Substantiv
[ˈlœʃˌtastə]

törlési kapcsolókifejezés

der Lötpastendruck Substantiv

forrasztópasztás nyomáskifejezés

der Malkasten Substantiv

erősen kikészített nőkifejezés
tréf

festékes dobozkifejezés

festékes szekrénykifejezés

mästen [mästete; hat gemästet] Verb
[ˈmɛstn̩]

hizlal [~t, ~jon, ~na]◼◼◼ige

der Mast [des Mast(e)(s); die Maste(n)] Substantiv
[mast]

hizlalás [~t, ~a, ~ok]◼◼◼főnév

der Mast [des Mast(e)(s); die Maste(n)/Maste] Substantiv
[mast]
Schiffbau

árbóc◼◼◻főnév
hajó
A viharban eltört az árbóc. = Im Sturm brach der Mast.

die mit Hypotheken belasten Substantiv

jelzáloggal (meg)terhel◼◼◼főnév

das Nachtkästchen [des Nachtkästchens; die Nachtkästchens] (Verwandte Formen: Nachtkasten, Nachtkastl) Substantiv
[ˈnaxtˌkɛstçən]
süddeutsch, österreichisch

éjjeliszekrény◼◼◼főnév

der Nähkasten Substantiv

varródoboz◼◼◼főnév

der Nistkasten [des Nistkastens; die Nistkästen, die Nistkasten] Substantiv
[ˈnɪstˌkastn̩]

tojóláda◼◼◼főnév

tojókosárfőnév

die Nutzlast [der Nutzlast; die Nutzlasten] Substantiv
[ˈnʊt͡sˌlast]

hasznos teher◼◼◼kifejezés

hasznos súly◼◻◻kifejezés

die Obertaste [der Obertaste; die Obertasten] Substantiv

fekete billentyű (billentyűs hangszeren)kifejezés
zene

der Päderast [des Päderasten; die Päderasten] Substantiv
[pɛdəˈʁast]

pederaszta [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév

gyerekrontófőnév

die Pasta [der Pasta; die Pasten/(seltener: Pastas)] Substantiv
[ˈpasta]
selten

paszta [~át, ~ája, ~ák]◼◼◻főnév

krém [~et, ~je, ~ek]◼◻◻főnév

kenőcs [~öt, ~e, ~ök]◼◻◻főnév

pép [~et, ~je, ~ek]főnév

die Paste [der Paste; die Pasten] Substantiv
[ˈpastə]

paszta [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév

pép [~et, ~je, ~ek]◼◻◻főnév

die Paste [der Paste; die Pasten] Substantiv
[ˈpastə]
Pharmazie

krém [~et, ~je, ~ek]◼◼◻főnév

kenőcs [~öt, ~e, ~ök]◼◻◻főnév

pastenartiger Abfall

pépszerű hulladék

der Postkasten [des Postkastens; die Postkästen/Postkasten] Substantiv
[ˈpɔstˌkastn̩]
besonders norddeutsch

postaláda◼◼◼főnév
posta

levél(gyűjtő)szekrényfőnév
posta

der Protzkasten Substantiv

mozdonyszekrényfőnév

die Puderquaste [der Puderquaste; die Puderquasten] Substantiv

vattacsomó púderezéshezkifejezés

die Quaste [der Quaste; die Quasten] Substantiv
[ˈkvastə]

bojt [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév

5678

Zoek geschiedenis